Quannu iu moru (traducere în Poloneză)

Advertisements
Sicilian

Quannu iu moru

Quannu iu moru nun mi diciti missa
Ma ricurdati di la vostra amica.
 
Quannu iu moru purtatimillu un ciuri,
un ciuri granni e rossu comu lu sangu sparsu. (x2)
 
Quannu iu moru faciti ca nun moru,
diciti a tutti chiddu ca vi dissi.
 
Quannu iu moru 'un vi sintiti suli,
ca suli nun vi lassu mancu dintra lu fossu. (x2)
 
Quannu iu moru, cantati li me canti,
'un li scurdati, cantatili pi l'antri.
 
Quannu iu moru pinzatimi ogni tantu,
ca pi sta terra 'n cruci murivu senza vuci. (x2)
 
Quannu iu moru purtatimillu un ciuri,
un ciuri granni e rossu comu lu sangu sparsu.
 
Postat de Hampsicora la Sâmbătă, 14/07/2018 - 19:12
Aliniază paragrafe
traducere în Poloneză

Kiedy umrę

Kiedy umrę, nie zamawiajcie za mnie mszy,
lecz pamiętajcie o swojej przyjaciółce.
 
Kiedy umrę, przynieście mi kwiat;
kwiat duży i czerwony jak brocząca krew. (x2)
 
Kiedy umrę, zachowujcie się, jakbym nie umarła;
powiedzcie wszystkim, to co powiedziałam wam.
 
Kiedy umrę, nie czujcie się osamotnieni;
nie pozostawię was samych nawet leżąc w grobie. (x2)
 
Kiedy umrę, śpiewajcie moje pieśni;
nie zapominajcie ich, śpiewajcie je dla innych.
 
Kiedy umrę, pomyślcie czasem o mnie,
która za ten kraj umarła bez słowa na krzyżu. (x2)
 
Kiedy umrę, przynieście mi kwiat;
kwiat duży i czerwony jak brocząca krew.
 
Postat de Azalia la Joi, 19/07/2018 - 07:00
Comentariile autorului:

Again, many thanks to Hampsicora for the English version that has helped me to understand better the original.

Mai multe traduceri ale cântecului „Quannu iu moru”
PolonezăAzalia
See also
Comentarii