Adrienne Neusch - Rab İyidir (traducere în Engleză)

Turcă

Rab İyidir

Sen sevgini döktün üzerime
Kaldırdın beni çamurdan
Karanlıkta yürürken aydınlattın
Hayatımı, her şeyimi
 
Lütfunun sonsuz zenginliğini
Sergiledin bana
Benden hiçbir şey esirgemeden verdin
Hayatını, her şeyini
 
Rab iyidir, tüm hamde layıktır
Unutamam iyiliklerini
Yaşam boyu beyan edeceğim
Rab iyidir!
 
Hakkımdaki düşüncelerin, Rab
Ne değerli, ne çoktur
Bu sevgiye karşılık ne vereyim
Hayatımı, her şeyimi!
 
Rab sevecen ve lütfedendir
Tez öfkelenmez, sevgisi engindir
 
Postat de msdouglas la Duminică, 11/03/2018 - 13:02
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

The Lord is Good

You poured Your love on me
You lifted me from the mud
While I was walking in darkness you illuminated
My life, my everything
 
The infinite riches of your grace
You displayed to me
Without holding anything back from me you gave
Your life, Your everything
 
The Lord is good, worthy of all praise
I cannot forget the good things He has done
My whole life long I will declare that
The Lord is good!
 
Your thoughts about me, Lord
How precious, how many
What shall I give in return for this love
My life, my everything!
 
The Lord is compassionate and gracious
He does not get angry quickly, His love is vast
 
Postat de msdouglas la Marţi, 13/03/2018 - 07:05
See also
Comentarii