The Rains of Castamere (traducere în Islandeză)

Publicitate
traducere în IslandezăIslandeză
A A

Regn yfir Castamere

"Og hver ert þú," hann stoltur kvað
"sem knýr mig niður' á kné?
Annan lit þinn feldur ber,
þó köttur ert sem ég.
Klæddur roða eða gulli,
ljón samt hafa klær.
Og mínar, herra, beittar eru',
jafn beittar og á þér."
Og svo hann kvað, og svo hann kvað,
sá herra Castamere
en núna fellur regnið þar
svo enginn heyrir meir.
Já, núna fellur regnið þar
og enginn heyrir meir.
"Og hver ert þú," hann stoltur kvað
"sem knýr mig niður' á kné?
Annan lit þinn feldur ber,
þó köttur ert sem ég.
Klæddur roða eða gulli,
ljón samt hafa klær.
Og mínar, herra, beittar eru',
jafn beittar og á þér."
Og svo hann kvað, og svo hann kvað,
sá herra Castamere
en núna fellur regnið þar
svo enginn heyrir meir.
Já, núna fellur regnið þar
og enginn heyrir meir.
 
Postat de TheMrMe1TheMrMe1 la Luni, 13/05/2019 - 23:21
Adaugat ca răspuns la cererea basicstuffbasicstuff
Comentariile autorului:

Ég kaus að þýða textann þennig að hann falli að laglínu upphaflega ljóðsins. Það fylgir ekki fullkomnlega íslenskum bragháttum enda er ég ekki skáld, en ég reyndi mitt besta.

I opted to translate the text so that it follows the rhythm of the poem rather than translating it word-for-word. Thus it does not represent the original meaning 100%, but I did my best to keep the feel the same.

EnglezăEngleză

The Rains of Castamere

Mai multe traduceri ale cântecului „The Rains of ...”
Islandeză TheMrMe1
Sigur Rós: Top 3
Comentarii
altermetaxaltermetax    Marţi, 20/08/2019 - 22:56

The second half of the lyrics has been removed because it is not present in the official video. Please review your translation.

Andreven wrote:

This needs to be edited. The lyrics are not repeated twice in the Sigur Rós version.