Recuérdame [Remember me] (traducere în Ucraineană)

Publicitate
Spaniolă

Recuérdame [Remember me]

Recuérdame
Hoy me tengo que ir mi amor
Recuérdame
No llores por favor
Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás
A solas yo te cantaré soñando en regresar
 
Recuérdame
Aunque tenga que emigrar
Recuérdame
Si mi guitarra oyes llorar
Ella con su triste canto te acompañará
Hasta que en mis brazos tú estés
Recuérdame
 
Postat de MusuneeMusunee la Duminică, 12/11/2017 - 08:23
Ultima oară editat de IceyIcey în data Sâmbătă, 08/06/2019 - 22:33
Comentariile autorului:
traducere în UcraineanăUcraineană
Aliniază paragrafe
A A

Пам'ятай мене,

Пам'ятай мене,
Сьогодні я ухожу, любов моя,
Пам'ятай мене,
Не плач будь ласка.
Ти будеш в серці моєму, і так завжди будемо разом.
Я сам тобі спою з мрією про зустріч нашу.
 
Пам'ятай мене,
Навіть якщо мені доведеться емігрувати,
Пам'ятай мене.
Якщо почуєш плач моєї гітари,
Вона зі своєю сумною піснею буде тебе супроводжувати,
До тих пір, поки не повернуся і обійму тебе.
Пам'ятай мене.
 
Postat de MarinkaMarinka la Marţi, 28/11/2017 - 16:49
Comentarii