-
Love Song → traducere în Română
✕
Traducere
Piesă de dragoste
Iubește-mă diseară (iubește-mă diseară),
Dă-mi inima ta și împletește-ți corpul
Cu al meu (cu al meu),
Am multe cuvinte în mintea mea (în mintea mea).
Ascultă ritmul și dă-ți drumul,
Urmând spiritul care își ia zborul,
Suntem ca un val care crește
Într-un cântec așa de tare
Încât trebuie să-l dau mai încet.
Vreau să-ți scriu o piesă de dragoste,
Vreau să-ți scriu o piesă de dragoste,
Am de gând să-ți cânt o piesă de dragoste,
Vreau să-ți scriu o piesă de dragoste.
Pentru că am atâtea versuri (atâtea versuri)
Care îmi trec prin minte (îmi trec prin minte),
Am atâtea versuri (atâtea versuri),
Doar vrea să te iubesc și să te fac a mea.
Ține-mă diseară (ține-mă diseară),
Căci noi prindem viață,
Tu și cu mine,
Bagă-te în rimă (bagă-te în rimă),
Uitând de timp,
Nu trebuie să-i cedezi.
Ascultă ritmul și dă-ți drumul,
Urmând spiritul care își ia zborul,
Suntem ca un val care crește
Într-un cântec așa de tare
Încât trebuie să-l dau mai încet.
Vreau să-ți scriu o piesă de dragoste,
Vreau să-ți scriu o piesă de dragoste,
Am de gând să-ți cânt o piesă de dragoste,
Vreau să-ți scriu o piesă de dragoste.
Pentru că am atâtea versuri (atâtea versuri)
Care îmi trec prin minte (îmi trec prin minte),
Am atâtea versuri (atâtea versuri),
Doar vrea să te iubesc și să te fac a mea.
Să te fac a mea,
Vreau să te fac a mea,
Să te fac a mea,
Pentru că vreau să-ți scriu o piesă de dragoste.
Vreau să-ți scriu o piesă de dragoste,
Am de gând să-ți cânt o piesă de dragoste,
Vreau să-ți scriu o piesă de dragoste.
Pentru că am atâtea versuri (atâtea versuri)
Care îmi trec prin minte (îmi trec prin minte),
Am atâtea versuri (atâtea versuri),
Doar vrea să te iubesc și să te fac a mea.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Postat de Voldimeris la 2018-11-13
Adaugat ca răspuns la cererea Unusual Alex
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Love Song”
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Nume: Vladimir
Rol: Moderator Retras
Contribuţie: 4681 traduceri, 287 transliterații, 538 cântece, 2 collections, i s-a mulţumit de 20334 de ori, a rezolvat 1286 de cereri a ajutat 516 membri, a transcris 45 cântece, a adăugat 168 expresii, a explicat 188 expresii, a lăsat 1315 comentarii
Limbi: nativ Rusă, fluent Română, advanced Engleză, Spaniolă, intermediate Aromână, Italiană, Portugheză, Ucraineană, beginner Azeră, Bulgară, Poloneză, Turcă
© Vladimir Sosnin