Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Naten e mirë”
Originală
Naten e mirë
Ne dritaren tende driten e pash ndezur
zoti mos e baft te jesh me dike tjeter
Ne dritaren tende driten e pash ndezur
zoti mos e baft te jesh me dike tjeter
Ora 2 e nates pse se fike ate drite
ndoshta eshte me mire per mu mos me dite
qysh prej zotit spo ke tut nje njeri me lanë në rrugë
naten naten e mire ti nuk ke meshire
qysh prej zotit spo ke tut një njeri me lanë në rrugë
naten naten e mire ti nuk ke meshire
Ora 2 e nates rugeve unë jam njerezit që me shohin
te çmendur me bajne
Deri sa nuk do te fiket ajo drit, drit e shkret tek dritarja
jote syte kan me mbet
qysh prej zotit spo ke tut një njeri me lanë në rrugë
naten naten e mire ti nuk ke meshire
qysh prej zotit spo ke tut një njeri me lanë në rrugë
naten naten e mire ti nuk ke meshire
Translation
Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta traducerea
Comentarii