Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Όλα σε σένα τα βρήκα (Ola Se Sena Ta Vrika)”

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale

Όλα σε σένα τα βρήκα

Πόσο, πόσο μπορεί ένα σ’ αγαπώ,
ένα θιγμένο εγωισμό,
να τον γλυκάνει πόσο,
πόσο μπορεί μια αγκαλιά,
σε μια έρημη ακρογιαλιά
να σε μεθύσει πόσο...
πόσο μπορεί ένα ξαφνικό...
ήρθα για λίγο να σε δώ,
θα σε τρελάνει πόσο,
πόσο να νιώθει τυχερός
ένας άνθρωπος απλός..
όταν θα ζήσει, πόσο!
 
Και να του κόσμου τα απροσδόκητα
που είναι τόσο σπάνια...
στο πρόσωπο σου τα βρήκα,
είμαι ευτυχισμένος,
κάτι πιο πάνω απο ερωτευμένος,
θέλω για πάντα εμείς να ζήσουμε μαζί,
γιατί...
όλα σε σένα τα βρήκα...
είμαι ευτυχισμένος,
κάτι πιο πάνω απο ερωτευμένος,
θέλω σου λέω εμείς να ζήσουμε μαζί,
για πάντα στη ζωή!!!!
 
Πόσο...πόσο αξίζει τελικά
έστω ενα χάδι μια ματιά,
να σε αλλάξει ...πόσο
να βγάλει η χαρά φτερά,
και η καθημερινότητα να σπάει μια στο τόσο...
 
Και να του κόσμου τα απροσδόκητα
που είναι τόσο σπάνια...
στο πρόσωπο σου τα βρήκα,
είμαι ευτυχισμένος,
κάτι πιο πάνω απο ερωτευμένος,
θέλω για πάντα εμείς να ζήσουμε μαζί,
γιατί...
όλα σε σένα τα βρήκα...
είμαι ευτυχισμένος,
κάτι πιο πάνω απο ερωτευμένος,
θέλω σου λέω εμείς να ζήσουμε μαζί,
για πάντα στη ζωή!!!!
 
Όλα σε σένα τα βρήκα...
είμαι ευτυχισμένος,
κάτι πιο πάνω απο ερωτευμένος,
θέλω σου λέω εμείς να ζήσουμε μαζί,
γιατί...
όλα σε σένα τα βρήκα...
είμαι ευτυχισμένος,
κάτι πιο πάνω απο ερωτευμένος,
θέλω σου λέω εμείς να ζήσουμε μαζί,
για πάντα στη ζωή!!!!
 
Translation
 
Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta traducerea
Traduceri ale cântecului "Όλα σε σένα τα βρήκα"
Engleză #1, #2
Turcă #1, #2
Comentarii