Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Gözlerinden daha mavi

Yukarı bakar bakmaz,
Gökyüzüyle karşılaştım
Ve kendi kendime dedim ki "Aman Tanrım,
Ama bu çarpıcı,
Masmavi."
Yukarı bakar bakmaz,
Gökyüzüyle karşılaştım
Ve kendi kendime dedim ki "Aman Tanrım,
Ama bu gerçekten harika,
Masmavi."
 
Gözlerinin mavisinden daha mavi
Hiç bir şey görmedim
Gökyüzünün mavisini bile
Altın rengi saçlarından daha sarı
Kimse hayal edemez
Buğdayların sarısı bile.
Ağustostaki rüzgar bile
Senin yumuşak nefesinden daha saf olamaz.
Köpüren deniz bile
Sana olan aşkımın yanına bile yanaşamaz
Gözlerinin mavisinden daha mavi
Hiç bir şey görmedim ben
Gökyüzünün mavisini bile...
 
Eğer bir gün gitmek
Ve beni terk etmek zorunda kalırsan,
Kaderim birden değişecek
Tamamen
 
Hiç bir şey hayatım kadar gri olmayacak
Yağmurlu hava bile...
Kalbimin siyahlığından daha siyah olamayacak
Dünyanın derinlikleri bile.
Dipsiz uçurumlar,
Sensiz hayatımın boşluğunun yanına bile yaklaşamayacaklar
Sonsuzluk bile
Aşkımın kederinin uzunluğunun yanında
Kısa kalacak
Hiç bir şey hayatım kadar gri olmayacak
Yağmurlu hava bile...
 
Yarınları düşünerek hata ediyoruz,
Biliyorum.
Hele de dünya bu kadar karmaşıkken
 
Gözlerinin mavisinden daha mavi
Hiç bir şey görmedim.
Gökyüzünün mavisini bile...
Altın rengi saçlarından daha sarısını
Kimse hayal edemez.
Buğdayların sarısı bile...
Ağustostaki rüzgar bile
Senin yumuşak nefesinden daha saf olamaz.
Köpüren deniz bile
Sana olan aşkımın yanına bile yanaşamaz.
Gözlerinin mavisinden daha mavi,
Sadece rüyalar görüyorum,
Gözlerini bana getiren.
 
Versuri originale

Plus bleu que tes yeux

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Franceză)

Collections with "Plus bleu que tes ..."
Idioms from "Plus bleu que tes ..."
Comentarii