Retouches à un roman d'amour de quatre sous (traducere în Rusă)

Publicitate
traducere în RusăRusă (poetic, singable)
A A

Ретушь к грошовому любовному роману

Мадам, наш роман потёрт.
Он уж с полки не уйдёт, нет,
И за цену пьески грошовой.
Старый и жалкий... Так позволь,
Правду нашей любви хранить,
Выдумав снова, выдумав снова.
 
Мы в "воронке́"1 повстречались.
Нас во время облавы взяли.
Не смогли смыться с пляс2 Пигаль3 мы.
Я ж вплесну в кровь голубизну
И скажу: "Нас представил сам
Уэльский принц, сам Уэльский принц."
 
Грязный мотель позабудем
Где любовь наша бурно цвела...
Умолчим, чтоб смотреться лучше,
Чтобы быть возвышеннее.
Напишу, что ложем нам стог
Сена служил, стог сена служил.
 
Ангелы низко летали
Вздохи их ушей не достигали,
Застряв на антресолях...
Давай их выше вознесём!
За ультразвуком пусть идёт
Их одиссея, их одиссея.
 
Опустим мы, и не жалко,
Наш медовый тур средь трущоб
и кварталов. Так напишу я:
Что в Италии было всё!
Нас ласкала Венеция
Или Неаполь, или Неаполь.
 
Что твоё сердце однажды,
Устав, остыло - не скажем,
Что ушла ты, молча, хлопнув дверью...
Маргарита4 также ушла.
Напишу, что ты умерла
Просто от кашля, просто от кашля.
 
Уж два года ровно прошло
Утешался я, как любой,
На груди у таких же женщин.
Мой спектакль всё ещё в чести:
Вдовец всегда скорблю, вдовец
Я безутешный
 
Так побеждённый может мстить,
Так рогоносец может мстить.
Я раскрасить, как мог, пытался
Блестками унылую быль,
Чтоб менее двусмысленным
Рассказ казался, рассказ казался...
 
  • 1. Чёрный вороно́к (фразеологизм) — автомобиль для перевозки арестантов
  • 2. площадь
  • 3. Пига́ль - район красных фонарей в Париже, расположенный вокруг площади Пигаль
  • 4. Имеется ввиду Маргарита Готье - героиня романа Александра Дюма (сына) "Дама с камелиями"
Евгений Виноградов
Postat de vevvevvevvev la Sâmbătă, 24/08/2019 - 07:44
Adaugat ca răspuns la cererea Sophia_Sophia_
Ultima oară editat de vevvevvevvev în data Vineri, 30/08/2019 - 19:15
FrancezăFranceză

Retouches à un roman d'amour de quatre sous

Mai multe traduceri ale cântecului „Retouches à un roman...”
Engleză Guest
5
Rusă P, Svevvev
Collections with "Retouches à un roman..."
Idioms from "Retouches à un roman..."
Comentarii
Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 07:47

Большое спасибо за перевод! Regular smile

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 07:56

"Маргарита святой была". - вот эта строчка мне не очень нравится., уходит от первоначального смысла
Как насчёт "Маргарита, давай ради приличия скажем" ?

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:00

Он, ведь, про святость Маргариты пишет в отретушированной версии. По-моему, вполне укладывается в общий смысл песни...
Ну и singable...

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:01

Ну хорошо.
Вам виднее. Я петь еще не пробовала.

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:03

Быстро сдаётесь, София Regular smile
Я подумаю...

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:09

Я утомлена немного войной с домашними. С этими раздорами и почти драками для меня отпуск- не отпуск. Вот отдохну еще пару дней и соберусь с силами:)

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:15

А для пляс Пигаль достаточно и одной сноски, как мне кажется.

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:21

Пигаль - это и площадь, и район, и станция метро... В общем, как написал Филатов; "Пусть лежит, на всякий случай, специально для придир" Regular smile

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:28

С Вами немного тяжело спорить, Евгений.

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:43

И раньше спорщик был, а на LT, чувствую, отточу навык до совершенства Regular smile

EquirythmysticaEquirythmystica    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:45

Вы лучше спорьте, доказывайте, что у вас перевод Е, тогда точно в софистике преуспеете ) А так мелко )

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:47

Не, Андрей, не заманите Regular smile

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:49

А я , заметьте, не просила перевод именно E.
Мне было бы достаточно качественного, литературным языком написанного перевода. Но если его при этом еще и можно петь- то это дополнительное достоинство!

EquirythmysticaEquirythmystica    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:50

Так вы вроде еще петь не пробовали )

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:54

Во-первых, у меня другая песня в зубах застряла, никак не могу отделаться.
Во-вторых, вот сейчас все разъехались и я могу начинать Regular smile

EquirythmysticaEquirythmystica    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:55

Главное, чтоб кошка не повесилась )

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:56

Шелдон- кот! (хоть и без яичек)

EquirythmysticaEquirythmystica    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:58

Ну раз кастрат, значит еще лучше должен понимать в музыке ) Пожалейте его )

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:59

Вы меня не слышали ни разу. Почему же так уверенно заявляете, что я плохо пою?

EquirythmysticaEquirythmystica    Sâmbătă, 24/08/2019 - 09:01

Дело не в том, плохо или хорошо, если мимо нот будете согласно переводу петь, кот может и повеситься )

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 09:04

Как он повесится, у него же ЛАПКИ!!!

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 15:03

У меня забот не счесть:
Есть еда, да нечем есть,
Есть табак, да нечем нюхать,
Есть скамья, да нечем сесть!
Так устал за тыщу лет,
Что не в радость белый свет!
Думал было удавиться,-
Дак опять же шеи нет!

Леонид Филатов. "Про Федота-стрельца, удалого молодца"

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 15:05

Вы меня наводите на пошлые мысли о том, чего ц меня нет...

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 15:06

Клянусь, только пошутить Regular smile

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:50

Евгений, а можно я утащу Ваш перевод в медицинский бар "У Гиппократа"?
Или Вы еще будете дорабатывать и стоит подождать окончательной версии?

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:57

Я, иногда, и через год и через два к своим переводам возвращаюсь... Так что, тащите, София, он Ваш Regular smile

Sophia_Sophia_    Duminică, 25/08/2019 - 08:57

Гиппогрифы- это крылатый транспорт в World of Warcraft? Wink smile

Sophia_Sophia_    Duminică, 25/08/2019 - 09:28

Я уже прочитала, спасибо.
Просто я с ними только в игре WoW встречалась, так что это первое, что мне в голову пришло Regular smile

Sophia_Sophia_    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:04

Я сегодня не могу перестать слушать вот это

---
live

vevvevvevvev    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:13

Хорошие песенки!

JadisJadis    Sâmbătă, 24/08/2019 - 08:57

Nearly one hundred 4-syllables verses, and meaning inside. Who says more? (Now we got rap... alas).