Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Camellia Todorova

    Рисунка → Transliteraţie

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Рисунка

Рисунка с две чертички, с кръг и точки две
и още две черти на, на бялото поле.
И ето, ти пристигаш с първия сняг,
с първата шепа сняг.
 
Рисувам теб, а срещу мен е човек,
снежен човек и път.
И отново ти заставаш със мен
със студа от миналия ден.
 
Вън все така вали,
вън все така вали.
 
Снежинки с черен молив
и лица сред тях,
един забравен порив
и една следа.
 
И ето път, по който тръгвам сега
с белия лист в ръка.
Рисунка с две чертички, с кръг и с точки две,
и ветрове навън.
 
И отново ти заставаш със мен
със студа от миналия ден.
 
Сняг все така вали,
сняг все така вали,
сняг вали,
вали.
 
Transliteraţie

Risoonka

Risoonka s dve chertichki, s krug i tochki dve
i oshte dve cherti na, na byaloto pole.
I eto, ti pristigash s purviya snyag,
s purvata shepa snyag:
 
Risoovam teb, a sreshtoo men e chovek,
snezhen chovek i put.
I otnovo ti zastavash sus men
sus stooda ot minaliya den.
 
Vun vse taka vali,
vun vse taka vali.
 
Snezhinki s cheren moliv
i litsa sred tyah,
edin zabraven poriv
i edna sleda.
 
I eto put, po koito trugvam sega
s beliya list v ruka.
Risoonka s dve chertichki, s krug i s tochki dve,
i vetrove navun.
 
I otnovo ti zastavash sus men
sus stooda ot minaliya den.
 
Snyag vse taka vali,
snyag vse taka vali,
snyag vali,
vali.
 
Comentarii