Safete, Sajo, Sarajlijo (traducere în Engleză)

Publicitate
Bosniacă

Safete, Sajo, Sarajlijo

Oj Safete, Sajo, Sarajlijo,
A sto si se, bolan, zaljubio?
Oj Safete, Sajo, Sarajlijo,
A sto si se, bolan, zaljubio?
 
Refren:
Safete, dilbere
Žao mi je zbog tebe. 2x
 
Kako ne bih, bona, komsinice
Kad stalno ti gledam bijelo lice.
Kako ne bih, bona, komsinice
Kad stalno ti gledam bijelo lice.
 
Refren:
Sarajko, djevojko
Komšinice, lijepojko. 2x.
 
Stani malo Sajo, Sarajlijo,
Stani bolan Sajo, Sarajlijo.
A zašto si svoju ljubav skrio,
A zašto si svoju ljubav skrio.
 
Refren:
Safete, dilbere
Žao mi je zbog tebe. 2x
 
Odvešću te, kono, dvoru svome,
Da u njemu naše pjesme zvone.
Sad me vodi, Sajo, domu svome,
Nek' u njemu naše pjesme zvone.
 
Refren:
Safete, dilbere,
Ovako vise ne mere! 2x
 
Postat de filip_translatorfilip_translator la Vineri, 04/11/2016 - 11:20
Ultima oară editat de NatoskaNatoska în data Sâmbătă, 15/04/2017 - 06:25
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

Safet, Sajo, Sarajevan boy

Oh, Safet*, Sajo**, Sarajevan*** boy ,
Why did you fall in love?
Oh Safet, Sajo, Sarajevan boy,
Why did you fall in love?
 
[Chorus]:
Safet, my charming
I feel sorry for you. (2x)
 
How could I not, my neighbor,
When I'm constantly looking at your white face.
How could I not, my neighbor,
When I'm constantly looking at your white face.
 
Chorus;
Sarajevan girl, maiden,
My neighbor, beautiful woman. (2x)
 
Wait a minute Sajo, Sarajevan boy,
Wait a minute Sajo, Sarajevan boy.
But why did you hide your love,
But why did you hide your love.
 
Chorus:
Safet, my charming
I feel sorry for you. (2x)
 
I will take you, my neighbor, to my home,
So may our songs resound in it's halls.
Now take me, Sajo, to your home,
Let our songs resound it's halls.
 
Chorus:
Safet, my charming
We can't continue like this. (2x)
 
Postat de Real SchwartzReal Schwartz la Sâmbătă, 14/01/2017 - 05:14
Adaugat ca răspuns la cererea Zarina01Zarina01
Comentariile autorului:

*Safet - one of the most common Bosnian names. Name comes from the Turkish "saffet" or Arabic "safwat" which means “best part” or “pure”.
**Sajo - nickname, short for Safet
***Sarajevan - person from Sarajevo, capital of Bosnia.

Mai multe traduceri ale cântecului „Safete, Sajo, ...”
Engleză Real Schwartz
Comentarii