• Kontra K

    Schlaf

    traducere în Sârbă

Acțiune
Font Size
Germană
Versuri originale

Schlaf

[Part 1: Kontra K]
Ich bin schon ewig unterwegs, schnell von A nach B
Kann mein Leben nur im Zeitraffer seh'n
Es zieht vorbei wie die Wolken am Himmel
Denn irgendeine Stimme sagt mir, man verliert nur Zeit, wenn man schläft
Dieser Stress macht mich alt
Wie lange soll das gutgeh'n, ich bin immer mit dem Vollmond allein
Die Augen schwer, doch beobachten den Feind
Dieses Leben ist ein Job und ich hab' kein'n Tag frei
Ich hör' die Dunkelheit flüstern, dann die Vögel zwitschern
Und schon wieder schaltet Gott zu früh das Licht an
Ich will doch nur ein paar Stunden Schlaf
Denn ich vergesse schon die Nam'n und danach ihre Gesichter
Das Fell wird immer dünner, wenn der Stresslevel ansteigt
Aus reden wird anschrei'n
Schon wieder eine Nacht, die ich wach bleib'
Die Sterne und ich, wir teil'n unser Schicksal
 
[Hook - Kontra K & Bonez MC]:
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde
 
[Part 2 - Bonez MC]:
Bin jetzt also Rapper, bis die Sonne nicht mehr scheint
Und ich wollte es so haben, also soll es jetzt so sein
Doch sie geh'n mir auf die Nerven, das stand so nicht im Vertrag
Kein'n Bock, ich brauch' Schlaf, steck die Kohle in dein'n Arsch
Lass mich abschalten, Mann, gib mir Abstand, verdammt
Desto mehr ich mich da reinsteiger' macht es mich krank
Ja, ich weiß, ich bin fame, aber scheiß' auf die Welt
Dicka, gib mir eine Pause, ich brauch' Zeit für mich selbst
Meine Augen haben Ringe, meinen Spiegel häng' ich ab
Hab' den ganzen Tag geackert, aber wieder nix geschafft
Trinke literweise Schnaps, doch er gibt mir keine Kraft
Nein, er lässt mich nur vergessen welche Ziele ich noch hab'
Sag mir, wozu 'ne Beziehung? Warum zieht man sich das rein?
Ganz egal, wie man es regelt, es führt immer nur zu Streit
Guck, jetzt sitzen wir am Tisch und hab'n uns wieder nix zu sagen
Bitte gib mir nur ein Bett, weil ich bin müde und muss schlafen
 
[Hook - Kontra K & Bonez MC]:
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde
 
[Part 3 - BTNG]:
Nur nehmen, nehmen ist was sie hier tun
Reden, reden, labern mich zu
Nur Elend, Elend, aber was soll ich tun?
Brauche Schlaf, war nur wach, deshalb lasst mich in Ruhe
Lasst mich in Ruh', denn ich bin nicht so wie ihr
Bisschen introvertiert, Schwäche wird hier nicht toleriert
Hier am Block siehst du Dinge passier'n
Sind schlaflos, doch rauchen, bis wir Sinne verlier'n
Hellwach, wenn die Sonne untergeht
Zwischen Dreck, Mann, willkomm'n in unserer Gegend
S8 bringt den Untergrund zum Beben
Wenn wir komm'n heißt es: „Unzurechnungsfähig“
Schlaflos, wenn der Mond da oben scheint
Rastlos, wenn ich meine Strophen schreib'
Machtlos, jeder Hater, jeder Feind
Und Insomnia lädt zum Leben ein
 
[Hook - Kontra K & Bonez MC]:
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde
 
Sârbă
Traducere

Spavanje

[Part 1: Kontra K]
Putovao sam zauvek, brzo od A do B
Mogu da vidim svoj život samo u brzom pokretu
Prolazi kao oblaci na nebu
Zato što mi neki glas govori da gubiš vreme samo kada spavaš
Ovaj stres me čini starim
Koliko ovo može da traje, uvek sam sam sa punim mesecom
Oči teške, ali gledaju neprijatelja
Ovaj život je posao a ja nemam slobodan dan
Čujem kako tama šapuće, pa cvrkut ptica
I opet Bog prerano pali svetlo
Sve što želim je nekoliko sati sna
Jer već zaboravljam njihova imena, a zatim i njihova lica
Koža postaje sve tanja i tanja kako nivo stresa raste
Razgovor se pretvara u viku
Još jedna noć u kojoj ostajem budan
Zvezde i ja, delimo našu sudbinu
 
[Hook - Kontra K & Bonez MC]:
Samo zatvori oči na sekund
Trenutak mira i tišine
Pusti me da ležim ovde, toliko me umoriš
Samo zatvori oči na sekund
Lezi ovde na trenutak
Ostavi me na miru, toliko me umoriš
 
[Part 2 - Bonez MC]:
Tako da sam sada reper dok sunce ne prestane da sija
A ja sam tako želeo, pa tako treba i sada
Ali idu mi na živce, nije bilo u ugovoru
Nisam raspoložen, moram da spavam, stavi ti novac u dupe
Pusti me da se isključim, čoveče, daj mi malo udaljenosti, dođavola
Što više ulazim u to, više mi je muka
Da, znam da sam slavan, ali jebeš svet
Dicka, opusti me, treba mi vremena za sebe
Oči imaju prstenove, okačim ogledalo
Radila sam ceo dan, ali opet ništa nisam uradila
Pijem galone pića, ali mi to ne daje snagu
Ne, samo me tera da zaboravim koje ciljeve još imam
Reci mi koja je poenta veze? Zašto prolaziš kroz ovo?
Kako god da to rešite, to uvek vodi samo do svađa
Vidite, sad sedimo za stolom i opet nemamo šta da kažemo jedno drugom
Molim te, samo mi daj krevet, jer sam umoran i moram da spavam
 
[Hook - Kontra K & Bonez MC]:
Samo zatvori oči na sekund
Trenutak mira i tišine
Pusti me da ležim ovde, toliko me umoriš
Samo zatvori oči na sekund
Lezi ovde na trenutak
Ostavi me na miru, toliko me umoriš
 
[3. deo - BTNG]:
Samo uzmi, uzmi je ono što rade ovde
Pričaj, pričaš, pričaš sa mnom
Samo beda, beda, ali šta da radim?
Treba mi san, upravo sam bio budan, zato me ostavi na miru
Ostavi me na miru, jer nisam kao ti
Malo introvertna, slabost se ovde ne toleriše
Ovde u bloku vidite kako se stvari dešavaju
Ne spavamo, ali pušimo dok ne izgubimo razum
Potpuno budan kada sunce zađe
Između prljavštine, čoveče, dobrodošao u naš kraj
S8 čini da se podzemlje trese
Kada dođemo, to je „siti sa uma“
Neispavan kad mesec sija tamo gore
Nemirno, kad pišem svoje stihove
Nemoćni, svaki mrzitelj, svaki neprijatelj
A Insomnia vas poziva da živite
 
[Hook - Kontra K & Bonez MC]:
Samo zatvori oči na sekund
Trenutak mira i tišine
Pusti me da ležim ovde, toliko me umoriš
Samo zatvori oči na sekund
Lezi ovde na trenutak
Ostavi me na miru, toliko me umoriš
 
Traduceri ale cântecului "Schlaf"
Sârbă
Comentarii