-
Señor, ya me arrancaste lo que yo más quería. → traducere în Germană
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Señor, ya me arrancaste lo que yo más quería.
Señor, ya me arrancaste lo que yo más quería.
Oye otra vez, Dios mío, mi corazón clamar.
Tu voluntad se hizo, Señor, contra la mía.
Señor, ya estamos solos mi corazón y el mar.
Postat de Bertram Kottmann la 2020-09-30
Ultima oară editat de Bertram Kottmann în data 2022-08-09
Traducere
Du hast mir das entrissen, Herr, was mir das Liebste war.
Du hast mir das entrissen, Herr, was mir das Liebste war.
Entgegen meinem Willen, Herr, tat sich der deine dar.
Hör immer wieder, hör, mein Gott, auf meines Herzens Schrei’n.
Herr, sieh, mein Herz hier und das Meer sind nunmehr ganz allein.
metric
cu rimă
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de Bertram Kottmann la 2020-09-30
Comentariile autorului:
translation © Bertram Kottmann bertkottmann©gmail.com
Antonio Machado: Top 3
1. | Caminante, no hay camino |
2. | Retrato |
3. | A un olmo seco |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.