Sealed with a Kiss (traducere în Franceză)

Publicitate
Engleză

Sealed with a Kiss

Though we gotta say goodbye for the summer
Darling, I promise you this:
I'll send you all my love every day in a letter
Sealed with a kiss
 
Yes, it's gonna be a cold, lonely summer
But I'll fill the emptiness
I'll send you all my dreams every day in a letter
Sealed with a kiss
 
I'll see you in the sunlight
I'll hear your voice everywhere
I'll run to tenderly hold you
But darling, you won't be there
 
I don't wanna say goodbye for the summer
Knowing the loneliness
Oh, let us make a pledge to meet in September
And sealed with a kiss
 
Yes, it's gonna be a cold, lonely summer
But I'll fill the emptiness
I'll send you all my dreams every day in a letter
Sealed with a kiss
Sealed with a kiss
Sealed with a kiss
 
Postat de BurgholdBurghold la Joi, 25/04/2019 - 09:22
traducere în FrancezăFranceză
Aliniază paragrafe
A A

Scellée avec un baiser

Bien que nous allons nous dire au revoir pour cet été,
Chérie, je te promets ceci:
Je t'enverrai tout mon amour, chaque jour dans une lettre
Scellée avec un baiser.
 
Oui, ça va être un été froid et nous allons être seuls,
Mais je remplirai le vide...
Je t'enverrai tous mes rêves, chaque jour dans une lettre
Scellée avec un baiser.
 
Je te verrai dans la lumière du soleil,
J'entendrai ta voix partout,
Je vais courrir pour te prendre tendrement dans mes bras,
Mais, chérie, tu ne seras pas là...
 
Je ne veux pas te dire au revoir pour cet été,
Sachant l'amour que nous allons manquer.
Oh, faisons une promesse pour nous retrouver en septembre
Et sceller cela avec un baiser.
 
Oui, ça va être un été froid et nous allons être seuls,
Mais je remplirai le vide...
Je t'enverrai tous mes rêves, chaque jour dans une lettre
Scellée avec un baiser,
Scellée avec un baiser,
Scellée avec un baiser.
 
Postat de alain.chevalieralain.chevalier la Joi, 05/09/2019 - 08:03
Mai multe traduceri ale cântecului „Sealed with a Kiss”
Franceză alain.chevalier
Comentarii