Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Тя ще бъде обичана

Кралица на красотата само на осемнайсет
Тя имаше известни тревоги със себе си
Той беше винаги до нея да й помага
Тя винаги принадлежеше на друг
 
Карах мили и мили наред
И се озовах пред твоята врата
Била си моя толкова много пъти
Но някакси искам повече
 
Не възразявам да прекарвам всеки ден
Вън на ъгъла ти под дъжда
Търси момичето с тъжната усмивка
Питай я дали не иска да остане за малко
 
И тя ще бъде обичана
И тя ще бъде обичана
 
Чукни ми по прозореца, потропай на вратата ми
Искам да те накарам да се чувстваш красива
Знам, че съм склонен да ставам несигурен
Това вече няма значение
 
Не винаги е дъги и пеперуди
Отстъпките бяха, които ни движеха напред, да
Сърцето ми е пълно и вратата ми е винаги отворена
Идваш когато си поискаш
 
Не възразявам да прекарвам всеки ден
Вън на ъгъла ти под дъжда
Търси момичето с тъжната усмивка
Питай я дали не иска да остане за малко
 
И тя ще бъде обичана
И тя ще бъде обичана
И тя ще бъде обичана
И тя ще бъде обичана
 
Знам къде се криеш сама в колата си
Знам всички неща, които те правят тази, която си
Знам, че сбогом не означава абсолютно нищо
Връща се и ме моли да я хвана
Всеки път, когато пада, да
 
Чукни ми по прозореца, потропай на вратата ми
Искам да те накарам да се чувстваш красива
 
Не възразявам да прекарвам всеки ден
Вън на ъгъла ти под дъжда
Търси момичето с тъжната усмивка
Питай я дали не иска да остане за малко
 
И тя ще бъде обичана
И тя ще бъде обичана
И тя ще бъде обичана
(Моля, не се опитвай толкова много да си вземеш сбогом)
И тя ще бъде обичана
 
Моля, не се опитвай толкова много да си вземеш сбогом
Моля, не се опитвай толкова много да си вземеш сбогом
(Не възразявам да прекарвам всеки ден)
(Вън на ъгъла ти под дъжда)
Моля, не се опитвай толкова много да си вземеш сбогом
 
Versuri originale

She Will Be Loved

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii
hinotori2772hinotori2772    Sâmbătă, 08/10/2011 - 23:54

:) Някои забележки:

"I've had you so many times" не може да се преведе само като "Имал съм толкова моменти" ... може примерно "имали сме толкова общи моменти" ако държиш на тази форма... буквалния превод тук също не е лош...

"My heart is full" - на Български няма израз "сърцето ми е пълно"... има примерно "сърцето ми се изпълва с радост"... или можеш да напишеш просто "сърцето ми се радва" или примерно цялата строфа: "радост за моето сърце, вратата ми е винаги отворена за теб"... това "my heart is full" е идеоматичен израз, както сама се досещаш. То не е и точно "радост" ами някакви позитивни емоции... но на български просто нямае точно съответен израз, май че.

Компромис не е същото като отстъпка... отстъпката се прави само от едната страна, компромиса е по-сложно нещо... в конкретния случай това води до двусмислие на българския превод... все едно само лирическия герой е правил постоянно отстъпки, например.... а в английския текст е ясно че са били взаимни отстъпки - компромиси :)

Хич не си личи от този превод че си Native Bulgarian Speaker :) Какво е това "разбита усмивка", например... на български това означава че момичето най-вероятно е жертва на домашно насилие или лош пластичен хирург... като на английски кажат "broken smile" се има предвид примерно "измъчена усмивка" (това май съм го срещал) - т.е. усмихва се насила, въпреки че вътрешно и се плаче...

MisholinchiMisholinchi    Duminică, 09/10/2011 - 08:05

Беше започнал да ми липсваш, Мите :D

За компромис не си особено прав - когато превеждам в университета старогръцки текст, аз не използвам думи с латински корен, освен ако няма на български. Отстъпките също могат да са взаимни... Мога да добавя едно "взаимни" или да го преведа със "съгласия" for your pleasure, но не мисля да превеждам compromise с компромис. Такива хубави думи има на български (знам, защото съм native) }:)

Иначе благодаря за broken smile. Аз не го бях срещала преди!

Поздрави, Мите! ;)

mk87mk87    Joi, 15/08/2019 - 05:19

The source lyrics have been updated. Please review your translation.