-
シェンファ~莎花~ → traducere în Engleză
2 traduceri•Chineză, Engleză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
シェンファ~莎花~
きらめく山嶺 湧き出す 冷たい水は
白露 纏った 聖らかな森に 染み入る
気高い姿で 咲き誇る その花は
寄せ合う 花びら 薄紫に輝きて
吹き荒ぶ風にさえ 無垢な瞳は消せない
光が集まる 優しい梢の下で
幼い心に 不思議な力 宿りて
豊かに濯いだ 蛍の河の流れに
抱かれて眠れば 遙かな面影 何処
Postat de Zarina01 la 2017-11-03
Traducere
Shenhua
The cold water flowing out from the sparkling mountains
Seeps into the pure forest cloaked in white dew
The flower blooms proud and noble
It's gathered petals shine in pale lavender
Even the roaring wind can not put out
The lights of pure innocent eyes
Under the gentle branches Where the light gathers
A mysterious power dwells in the heart of an infant
Embraced by the plentiful flow of fireflies
The shadows seen through dreamy eyes is now far away in the distance.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Metodius | 6 ani 4 luni |
Postat de Zarina01 la 2017-11-03
Sursa de traducere:
https://youtu.be/WcfD33NkxMY
Ailyn: Top 3
1. | Triste corazón en llamas |
2. | シェンファ~莎花~ (Shenhua) |
3. | No tengo tiempo |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Zarina01
Rol: Guru
Contribuţie: 1269 traduceri, 576 transliterații, 7666 cântece, 106 collections, 13312 mulțumiri, a rezolvat 36 de cereri a ajutat 26 membri, a transcris 42 cântece, a adăugat 21 expresii, a explicat 22 expresii, a lăsat 2615 comentarii, added 57 annotations
Limbi: nativ Engleză, fluent Engleză