Shte Sme Tam (Ще сме там) [We're one] (traducere în Engleză)


Shte Sme Tam (Ще сме там) [We're one]

Знай понякога почти
ти не можеш дори
да разбереш
как могъщият живот
следва своя собствен ход,
така растеш,
но във всеки момент на несгоди щом си в плен,
имаш нас.
Дума аз ще ти дам,
че до теб ще вървим,
над мечтите ти ще бдим
и в болка и в смях ще сме там,
Пам пам пам
Винаги, винаги
ще сме там
Винаги, винаги
ще сме там
Как с този дълг голям ще се справя, не знам
Дори за миг
Всъщност имам ли аз власт или съм само част
от план велик?
Има много звезди с нежно галещи очи,
от своя баща аз го знам.
След деня идва нощ но и в теб има мощ,
мъдростта и честта,
те са там.
Пам пам пам
Скритите, скритите
те са там
Виж небе и земя
как се сливат в светлина
и с теб сме едно,
знам го сам.
Щом повярваш в това
ще забравиш и страха,
потъри ни до теб,
ще сме там!
Пам пам пам
Завинаги, завинаги ще сме там
завинаги, завинаги ще сме там
( Ти си това, което са близките ти, един ден ще разбереш)
завинаги, завинаги ще сме там.....
Postat de Ubstzr la Vineri, 17/02/2017 - 15:58
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

We'll Be There

You should know that sometimes
you could not even
how the powerful life
goes its own way,
you grow up like that
but in every moment when you're captivated by misfortunes,
you have us.
I'll give you a word
that we'll walk beside you,
we'll watch over your dreams
and we'll be there when you're laughing and when you're hurt
Pam pam pam1
Always, always
we'll be there
Always, always
we'll be there
How will I manage to deal with this huge duty, I have no idea
even for a moment
actually, do I even have any power, or am I just a part
of a great plan?
There are many stars with tenderly caressing eyes,
I know it from my dad.
A night is coming after the day, but there is power inside you,
the wisdom and the dignity,
they are there
Pam pam pam
The hidden ones, the hidden ones,
they are there.
See how the skies and the earth
merge into light,
and we're whole,
I know it myself.
When you believe in it,
you'll forget about the fear,
search for us beside you,
we'll be there!
Pam pam pam
Always, always, we will be there
always, always, we will be there
(you're the same as your relatives, one day you'll understand)
always, always, we will be there...
  • 1. rhyming line, not having any particular meaning
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.

This is a translation, made by CherryCrush for, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.
Postat de CherryCrush la Joi, 15/06/2017 - 21:22
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
Mai multe traduceri ale cântecului „Shte Sme Tam (Ще сме...”
Collections with "Shte Sme Tam (Ще сме..."
See also