✕
Traducere
Cântă pentru mântuire
Buzele se învineţesc,
Un sărut care nu se poate înnoi,
Doar pe tine te visez,
Frumoasa mea.
Merg pe vârfuri în camera ta,
O lumină stelară în întuneric,
Doar pe tine te visez
Şi tu nu ai ştiut niciodată.
Cântă pentru mântuire,
Eu voi cânta
Şi voi cădea în dizgraţia ta.
Nu ai unde să te ascunzi,
Cui să te confesezi,
Adevărul arde adânc înlăuntru
Şi nu va muri niciodată.
Buzele se învineţesc,
Un sărut care nu se poate înnoi,
Doar pe tine te visez,
Frumoasa mea.
Cântă pentru mântuire,
Eu voi cânta,
Căzând în dizgraţia ta.
Cântă pentru mântuire,
Eu voi cânta,
Căzând în dizgraţia ta.
Da
Greşelile noastre rămân neîndreptate
Şi sufletele noastre nu vor fi exhumate.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 3 ori
Postat de licorna.din.vis la 2013-07-26
✕
Muse: Top 3
1. | Cave |
2. | Unintended |
3. | Uprising |
Idioms from "Sing for Absolution"
1. | Falling from grace |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Moderator Retras in a lilac wood
Contribuţie: 2327 traduceri, 1 transliteration, 1048 cântece, i s-a mulţumit de 37043 de ori, a rezolvat 279 de cereri a ajutat 106 membri, transcris 6 songs, a explicat 2 expresii, a lăsat 1090 comentarii
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, advanced Engleză, intermediate Franceză, Latină, beginner Italiană, Spaniolă