✕
Corectură cerută
Versuri originale
Soneto LXII
Ay de mí, ay de nosotros, bienamada,
sólo quisimos sólo amor, amarnos,
y entre tantos dolores se dispuso
sólo nosotros dos ser malheridos.
Quisimos el tú y yo para nosotros,
el tú del beso, el yo del pan secreto,
y así era todo, eternamente simple,
hasta que el odio entró por la ventana.
Odian los que no amaron nuestro amor,
ni ningún otro amor, desventurados
como las sillas de un salón perdido,
hasta que se enredaron en ceniza
y el rostro amenazante que tuvieron
se apagó en el crepúsculo apagado.
Postat de maluca la 2019-01-05
Traducere
Sonnet LXII - Pauvre de moi, pauvre de nous...
Pauvre de moi, pauvre de nous, ma bien-aimée,
Nous ne voulions que l'amour, que nous aimer,
et parmi tant de douleurs il était dit que
seuls nous deux serions dans le malheur.
Nous ne voulions pour nous que le toi et moi,
le toi du baiser, et le moi du pain secret,
et tout était ainsi, éternellement simple,
jusqu'à ce que la haine entre par la fenêtre.
La haine de qui n'aimaient pas notre amour,
ni d'aucun autre amour, aussi infortunés
que les chaises dans un salon perdu,
jusqu'à ce qu'ils s'empêtrent dans les cendres
et que le visage menaçant qu'ils avaient
se dissipe dans l'extinction du crépuscule.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Sarasvati | 5 ani o lună |
Manuela Colombo | 5 ani o lună |
Postat de Guernes la 2019-03-12
Collections with "Soneto LXII"
1. | Pablo Neruda - Cien sonetos de amor |
Pablo Neruda: Top 3
1. | Soneto XVII |
2. | Poema 20 |
3. | No culpes a nadie |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Rol: Guru
Contribuţie: 9241 traduceri, 2 transliterații, 2903 cântece, 1 collection, i s-a mulţumit de 11645 de ori, a rezolvat 60 de cereri a ajutat 13 membri, transcris 2 songs, a adăugat 1 idiom, a explicat 2 expresii, a lăsat 870 comentarii, added 5 annotations
Limbi: nativ Franceză, fluent Franceză, advanced Italiană, Portugheză, intermediate Germană, Spaniolă, beginner Latină
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)