✕
Traducere
И затянула песнь река
Здесь без намеков ясно всем:
Событий ход не изменить.
Мы до предела
Натянули нить.
Есть в тех песчинках глубина,
Что между пальцами скользят.
И затянула песнь река
На языке течения,
Что, выходя за берега,
В пустыню устремилось к нам.
Последний выпускаю залп
Для тех, кто осознал финал.
Я не хотел сказать, что все,
Что мы создали, - бесполезно.
Но цепь реакций запустив,
Мы породили бездну.
И затянула песнь река
На языке течения,
Что, выходя за берега,
В пустыню устремилось к нам.
Последний выпускаю залп
Для тех, кто осознал финал.
metric
poetic
cu rimă
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Vita brevis, ars longa.
____________________
Размер (стихотворный) имеет значение!
Postat de Р. Дин la 2021-02-13
Ultima oară editat de Р. Дин în data 2021-02-17
Comentariile autorului:
Versuri originale
The Song The River Sang
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
✕
Kansas: Top 3
1. | Dust in the Wind |
2. | Carry On Wayward Son |
3. | Chasing Shadows |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii