Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Yakında İyileşeceksin

[Verse 1: Taylor Swift]
Ceketimin düğümleri saçlarıma dolandı
Doktorun ofisinin aydınlatmasında, sana korktuğumu söylememiştim
Bu bizim ilk kez orada oluşumuzdu
Kutsal turuncu şişeler,* her gece sana dua ediyorum
Umutsuz insanlar inanç bulur, bende şimdi İsa'ya dua ediyorum
Ve sana diyorum...
 
[Chorus: Taylor Swift & Dixie Chicks]
Ooh-ah
Yakında, daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında, daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Çünkü zorundasın
 
[Verse 2: Taylor Swift]
Aynada gördüğümdeki sanrıyı biliyorum
Sen daha iyi hemşireleri seviyorsun, kötü bir anlaşmadan en iyisini yaparsın
Bense sadece gerçek değilmiş gibi davrandım
Mutfağı neon renklere boyatacağım, gökyüzünü aydınlatacağım
Biliyorum asla anlamayacağım, denemeyeceğim bir gün bile olmayacak
Ve sana diyorum...
 
[Chorus: Taylor Swift & Dixie Chicks]
Ooh-ah
Yakında, daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında, daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Çünkü zorundasın
 
[Bridge: Taylor Swift & Dixie Chicks]
Ve bunun hepsini kendimle ilgili yapmaktan nefret ediyorum
Ama kiminle konuşmam gerekiyor?
Ne yapmam gerekiyor
Eğer burada değilsen?
 
[Pre-Chorus: Taylor Swift]
Şimdiye kadar dönmüşse dahi bundan sonra normale dönmeyecek
Yıllardır umut ediyordum ve ve söylemeye devam ediyorum çünkü..
Çünkü yapmak zorundayım
 
[Chorus: Taylor Swift & Dixie Chicks]
Ooh-ah
Yakında, daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında, daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında, daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında, daha iyi olacaksın
Ooh-ah
Yakında daha iyi olacaksın
Çünkü zorundasın
 
Versuri originale

Soon You'll Get Better

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Collections with "Soon You'll Get ..."
Taylor Swift: Top 3
Comentarii
alisenalisen    Marţi, 27/08/2019 - 20:54

This won't go back to normal, if it ever was

Simdiye kadar donmusse dahi bundan sonra normale donmicek

alisenalisen    Marţi, 27/08/2019 - 20:57

And I hate to make this all about me

Hepsi benimle ilgiliymis hissetmekten nefret ediyorum

(Cevirilerde kelimelere cok takiliyosun biraz anlam aramanda senin ve cevirilerin icin fayda var sonucta bizi makinelerden ayiran da bu)

MavirisMaviris
   Miercuri, 28/08/2019 - 19:29

Görüşünü yazdığın için teşekkür ederim. Birincisi icin sana katıliyorum ama ikinci için make demis ben kullandığım anlamın doğru olduğunu düşünüyorum. Teşekkür ederim:)