LT → Engleză, Franceză (Creolă Haitiană), Latină → Simon & Garfunkel → The Sound of Silence → Germană
-
The Sound of Silence → traducere în Germană
101 traduceri•Română #1+100 more, #2, Albaneză, Arabă, Azeră, Belarusă, Bosniacă, Bulgară, Catalană, Cehă #1, #2, #3, Chinese (Classical Chinese), Chineză, Coreeană, Croată #1, #2, Daneză, Ebraică #1, #2, Esperanto, Estonă #1, #2, Finlandeză, Franceză #1, #2, #3, Gaelic (Irish Gaelic), Georgiană, Germană #1, #2, #3, #4, #5, #6, Gothic, Greacă #1, #2, #3, #4, #5, #6, Greek (Ancient), Islandeză, Italiană #1, #2, #3, #4, Japoneză, Latină, Macedoneană, Maghiară #1, #2, #3, #4, #5, Olandeză #1, #2, Persană #1, #2, #3, Poloneză #1, #2, Portugheză, Rusă #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Slovenă #1, #2, Spaniolă #1, #2, #3, #4, Suedeză #1, #2, #3, #4, Sârbă #1, #2, #3, #4, #5, Thailandeză, Turcă #1, #2, #3, #4, #5, #6, Ucraineană #1, #2, #3, #4, #5, #6, Vietnameză #1, #252 translations of coversRomână 1, 2, 3, Arabă 1, 2+47 more, Cehă 1, 2, Croată, Daneză, Ebraică, Esperanto, Estonă, Filipino/Tagalog, Finlandeză 1, 2, Franceză 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, German (Austrian/Bavarian), Germană 1, 2, Greacă 1, 2, Hindi, Italiană, Japoneză, Macedoneană, Maghiară 1, 2, Olandeză 1, 2, 3, Persană 1, 2, 3, 4, Poloneză, Portugheză, Rusă, Spaniolă 1, 2, 3, Suedeză, Sârbă 1, 2, Turcă 1, 2, Ucraineană
✕
Traducere
Der Klang der Stille
Hallo Dunkelheit, mein Freund,
wir müssen reden, hast du Zeit?
Als ich schlief kam eine Vision,
schlich sich bei mir ein, wie früher schon.
Und ich konnte sie nicht vergessen, denn sie war
unlöschbar,
im Klang der Stille.
In schweren Träumen, ganz allein,
in Gassen, ganz aus Pflasterstein,
im fahlen Straßenlampenlicht,
zog ich den Kragen hoch vor mein Gesicht,
als ein grelles Neonlicht mir in die Augen stach,
hell wie der Tag,
und fand den Klang der Stille.
Im nackten Licht standen umher
zehntausend Menschen oder mehr.
Menschen redend ohne Sprache,
Menschen lauschend ohne Laute.
Und sie schrieben Songs, die keiner jemals sang,
denn ihr Klang,
er stört den Klang der Stille.
“Ihr Narren”, rief ich ihnen zu,
“wie ein Krebs wächst diese Ruh'!
Hört auf mich, ich kann euch lehren,
nehmt meine Hand und lasst euch führen!”
Doch meine Worte verhallten ungehört,
nur ein Echo - im Raum der Stille.
Diese Menschen knien dann,
beten Neongötter an.
Eine Schrift blinkt von den Wänden,
um ihre Warnung auszusenden.
Sie sagt: “Die Worte der Propheten sind eingebrannt
in jede Wand,
und geflüstert im Klang der Stille!”
metric
poetic
cu rimă
cantabil
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 25 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Luzide | 1 an 2 luni |
marinos25 | 2 ani 1 săptămână |
Isaiah Chen | 3 ani 3 luni |
Guest | 3 ani 4 luni |
Guest | 3 ani 10 luni |
Guests thanked 20 times
Aceasta este o traducere poetică - deviații de la sensul original a cântecului sunt prezente (cuvinte adăugătoare, informație omisă sau adăugătoare, concepte înlocuite).
Postat de Drüsi Hörbar la 2020-05-02
Ultima oară editat de Drüsi Hörbar în data 2020-09-29
✕
Related
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „The Sound of Silence”
Collections with "The Sound of Silence"
1. | Songs with over 100 translations |
2. | Songs used in Memes |
3. | The Ultimate Meme Collection |
Simon & Garfunkel: Top 3
1. | The Sound of Silence |
2. | El Condor Pasa (If I Could) |
3. | Bridge Over Troubled Water |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Manfred
Super Membru Honeyball-Lector 😉
Contribuţie: 187 traduceri, 31 cântece, i s-a mulţumit de 1035 de ori, a rezolvat 4 cereri, a ajutat 4 membri, a adăugat 8 expresii, a explicat 19 expresii, a lăsat 772 comentarii
Limbi: nativ Germană, fluent Engleză, beginner German (Austrian/Bavarian), Engleză, Franceză