Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Corectură cerută
Versuri originale
Swap languages

Σουρουπώματα (έρχεται)

Δεν περνάει πια ο ταχυδρόμος,
το τηλέφωνό μου δε χτυπά,
έρημος κι απέραντος ο δρόμος
τώρα που αυτός δε μ’ αγαπά.
 
Μα τα σουρουπώματα
οι βοριάδες κλαίνε
και χιλιάδες στόματα
“έρχεται”, “έρχεται”,
“έρχεται” μου λένε.
 
Είδηση δεν πήρα από φίλο,
νέα σου δεν πήρα από γνωστό.
Το πικρό μου δάκρυ αν σου στείλω,
θα χαθεί με σένανε κι αυτό.
 
Μα τα σουρουπώματα
οι βοριάδες κλαίνε
και χιλιάδες στόματα
“έρχεται”, “έρχεται”,
“έρχεται” μου λένε.
 
Traducere

Au crépuscule (Il arrive)

Le facteur ne passe plus,
mon téléphone ne sonne pas,
la rue est déserte et interminable
maintenant qu'il ne m'aime plus.
 
Mais au crépuscule
gémissent les vents du nord
et des milliers de bouches :
« il arrive », « il arrive »,
« il arrive » me disent-elles.
 
Je n'ai pas eu de nouvelles de mon ami,
Je n'ai plus entendu parler de lui.
Mes larmes amères, si je te les envoie,
elles seront perdues elles aussi.
 
Mais au crépuscule
gémissent les vents du nord
et des milliers de bouches :
« il arrive », « il arrive »,
« il arrive » me disent-elles.
 
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Comentarii