✕
Traducere
La caja de música
Un hombre pequeño desear morir
Desea estar completamente solo
El pequeño corazón se detuvo durante horas
Así que se podría decir que había muerto
Y fue enterrado en la tierra mojada
Con una caja de música en la mano
Las primeras nieves cubrieron la tumba
El niño se ha despertado suavemente
En una noche fría de invierno
El corazón se despierta
A medida que la escarcha desaparece
La caja de música ha levantado
Una melodía en el viento
Y en el suelo canta el niño
Aúpa, Aúpa, jinete
y ningún ángel aparecerá
mi corazón ya no late
solo suena la lluvia en la tumba
aúpa, aúpa, jinete
una melodía en el viento
mi corazón ya no late más
y en el suelo canta el niño
La luna fría en su mayor esplendor
Oye los llantos en la noche
Y ningún ángel aparece
Solo suena la lluvia en la tumba
Entre los duros tablones de roble
La caja de música suena
Una melodía en el viento
Y el niño canta en el viento
Aúpa, Aúpa, jinete
y ningún ángel aparecerá
mi corazón ya no late
solo suena la lluvia en la tumba
aúpa, aúpa, jinete
una melodía en el viento
mi corazón ya no late más
y en el suelo canta el niño
Aúpa, aúpa, jinete
Mi corazón ya no late más
En el domingo de la muerte se oye
En el cementerio esa melodía
Entonces lo desenterraron
Para salvar el corazón del niño
Aúpa, Aúpa, jinete
una melodía en el viento
mi corazón ya no late
y en el suelo canta el niño
aúpa, aúpa, jinete
y ningún ángel aparecerá
mi corazón ya no late más
y ya sólo la lluvia cae en la tumba
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 15 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 15 ori
Postat de Tole la 2011-08-01
✕
Rammstein: Top 3
1. | Du hast |
2. | Sonne (Extended Version) |
3. | Deutschland |
Idioms from "Spieluhr"
1. | Muerto y enterrado |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
letzte Zeile ist falsch (bevor man copy&paste anwendet erstmal durchlesen!)