Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Nazareth

    Star → traducere în Rusă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Star (Звезда)

Вот я брожу один, -- ночь..., дождь шпарит;
Весь я в мечтах тебя встретить вновь, --
Где-то на углу.
По дороге идя в солнце жарком;
Всё размышляя, что я тот, (...кто) --
Даст тебе уют.
 
Путь ты нашла к удаче и славе:
Известна ты.
Хочу: знала б ты – есть чувства к тебе, --
Звезда, люблю я,
Всё же люблю.
 
И я, вспоминая первую песню,
Когда просила быть с тобой,
Просто рядом быть.
С ног ты валясь, ждала перерыва,
Говоря, смогу всё равно
(Валишься с ног, ждёшь, когда перерыв,
Говоришь, смогу всё равно)
Открыть новизну.
 
Путь ты нашла к удаче и славе:
Известна ты.
Хочу: знала б ты – есть чувства к тебе, --
Звезда, люблю я.
Всё же люблю.
 
Спрятал фото, где с тобою я,
Но слышу голос твой по радио.
Я смогу ли быть с тобой ещё?
 
Кто мог бы знать, что сейчас разойдёмся, --
Кажется, -- так быть должно.
Просто, ты изменилась.
Когда-нибудь я увижу Её…
Найти просто должен,
Ведь время же есть…
 
Пусть путь ты нашла к удаче и славе:
Известна ты.
Хочу: знала б ты – есть чувства к тебе, --
Звезда, люблю тебя.
Всё же люблю.
 
Спрятал фото, где с тобою я,
Но слышу голос твой по радио.
Я смогу ли быть с тобой ещё?
 
Versuri originale

Star

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Nazareth: Top 3
Comentarii
MarinkaMarinka    Vineri, 14/06/2013 - 23:34
5

Хочется ответить, что сможет!

AN60SHAN60SH
   Sâmbătă, 15/06/2013 - 13:48

Спасибо, Мариш! Так бывает, что забывают... прежних друзей (взобравшись "повыше")...