Publicitate

Kuldseks Jää (Stay Golden) (traducere în Engleză)

  • Artist: Kerli (Kerli Kõiv)
  • Cântec: Kuldseks Jää (Stay Golden) 5 de traduceri
  • Traduceri: Engleză, Finlandeză, Poloneză, Rusă, Suedeză
  • Cereri Croată
Estonă
A A

Kuldseks Jää (Stay Golden)

Elus on hetki, mida tahaks sa
Unustada või maha salata
Kuid kõik, mis haiget tein'd
Teeb tugevamaks meid
Alati, kallis, seda mäleta
 
Sa kuldeks jää
Läbi tormi
Läbi rooste punase
Sa kuldseks jää
Läbi külma
Läbi tuisu, pakase
 
Sa kuldseks jää
Olgu täna hea
Ja homme parem veel
Sa kuldseks jää
 
Elus on hetki, mil nii üksinda
End rahvast täis ruumis oled tundnud sa
Kuid olles kaotan'd kõik
Veel magusam on võit
Alati, kallis, seda mäleta
 
Sa kuldseks jää
Läbi tormi
Läbi rooste punase
Sa kuldseks jää
Läbi külma
Läbi tuisu, pakase
 
Sa kuldseks jää
Olgu täna hea
Ja homme parem veel
Sa kuldseks jää
 
Sa kuldseks jää
Sa kuldseks jää
 
Ultima oară editat de Miley_LovatoMiley_Lovato în data Sâmbătă, 03/12/2016 - 00:11
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe

Stay Golden

There are moments in your life that you'd like to
forget or disavow.
But everything that hurts
makes us stronger.
Always, my dear, remember it.
 
Stay golden
through a storm,
through rust that's red.
Stay golden
through the cold,
through snowdrift, frost.
 
Stay golden
May it be great today
and tomorrow even better.
Stay golden
 
There have been moments in your life when
in a room full of people you have felt *so alone*
But when one has lost it all
victory is even sweeter.
Always, my dear, remember it.
 
Stay golden
through a storm,
through rust that's red.
Stay golden
through the cold,
through snowdrift, frost.
 
Stay golden
May it be great today
and tomorrow even better.
Stay golden
 
Stay golden
Stay golden
 
Mulțumesc!
thanked 1 time
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without written permission of the author.
+++++++++++++++++
If you want to base your translation on mine or just translate it, you are free to do it (especially on this website). Just keep in mind that I'd be glad if you mentioned me, referred to me.
You can also notify me (I would check my translation for any overlooked errors and/or I could answer your questions if you have any) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation may strike. One word: recheck.

Postat de nykti-eoikuianykti-eoikuia la Duminică, 22/11/2015 - 20:34
Comentariile autorului:

I'm quite sure that the original title might be "Kuldseks jää".
"Sa" or "sina" is singular 'you'.

It should be dedicated to the singer's grandparents who had their golden wedding anniversary.

Traduceri ale cântecului "Kuldseks Jää (Stay ..."
Engleză nykti-eoikuia
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Kuldseks Jää (Stay ...”
Collections with "Kuldseks Jää (Stay ..."
Kerli : Top 3
Comentarii
Read about music throughout history