Sublime et silence (traducere în Engleză)

Advertisements
traducere în Engleză

Sublime and Silence

Versiuni: #1#2
Sublime and silence
Around me you dance
And I forget.
It's you who I think of,
Of your burning lips
When you smile.
 
Emptiness would be enough
Emptiness would be enough
 
Sublime and silence
Around you all trembles
And all ends.
It's me you think of,
Of our white drunkenness
Where Paris flees.
 
Emptiness would be enough
Emptiness would be enough
 
But I know that you're there,
In the flowers I leave you
After the night.
Violence and promises,
All you despise,
Death too.
 
Emptiness would be enough
Emptiness would be enough
 
I caress your absence,
The mountain, the wandering,
And then boredom.
The river ressembles you,
At least in appearance,
And yet you flee.
 
Emptiness would be enough
Emptiness would be enough
 
But I know that you're there,
In the flowers I leave you
After the night.
Violence and promises,
All you despise,
Death too.
 
Emptiness would be enough
Emptiness would be enough
 
© Nephelith
Unless specified, this translation is my personal work. Please contact me before using it anywhere.
-----
Sauf contre-indication, cette traduction est mon travail personnel.
Merci de me contacter si vous souhaitez l'utiliser d'une quelconque manière.
Postat de Nephelith la Sâmbătă, 17/11/2018 - 14:33
Franceză

Sublime et silence

Julien Doré: Top 3
See also
Comentarii