Sultan Suleyman (traducere în Arabă)

Publicitate
traducere în ArabăArabă
A A

سلطان سليمان

كم سنة مضت ؟ توقف الزمن
البحر دائماً هكذا أنا لا أعرف هذا العالم
الجدران الحجرية بقيت كما هي
والأمل بقي هكذا لذا أخبرني من يتأمل ؟
 
كم عُمر أتى ؟ كم جيل مضى ؟
القلب يملك هكذا حب لكن الطرق لا تلتقي
ماطعم الحسرة الذي بقي ؟
الصبر بقي كما كان, قل لي من أخذ شيئاً من صبره ؟
 
هذه الدنيا لا تبق لي ولا لك
الدنيا لا تبق لي ولا لك
لم تبق حتى للسلطان سليمان
لم يذكر هذا في أي كتاب
 
كم وردة ذبلت على أنها الأخيرة ؟
وهبت فجأة هذه العاصفة الصفراء
كم بذرة نبتة جمدت ؟
وهذه النسيم المؤلمة بعثرت قلوبنا للمرة الأخيرة
 
هذه الدنيا لا تبق لي ولا لك
الدنيا لا تبق لي ولا لك
لم تبق حتى للسلطان سليمان
لم يذكر هذا في أي كتاب
 
لم تبق حتى للسلطان سليمان
لم يذكر هذا في أي كتاب
 
Postat de dana15dana15 la Duminică, 22/03/2015 - 11:50
TurcăTurcă

Sultan Suleyman

Comentarii
mehmut.abdilmotimehmut.abdilmoti    Duminică, 29/03/2015 - 08:45

الباشمهندسة دانة
صباح الياسمين
الترجمة ممتازة
بس واضح اعتمدتي على الترجمة الإنجليزية
لأن التركية الأصلية تعطي اختلافا بسيطا بالمعاني

dana15dana15    Duminică, 29/03/2015 - 11:05

صباح النور شكراً الك
هلأ مو شرط تكون الترجمة حرفية لأن حتى ما بتنفهم أحياناً
المهم يكون المعنى ذاته بصيغة لطيفة
أنت أي جمل قصدك يلي معناها مختلف شوي؟