Advertisement

Sumne more (Сумне море) (traducere în Rusă)

Advertisement
Ucraineană

Sumne more (Сумне море)

Сумне море чи ні
Кольори сірі зникли
Відголос теплий несе
Туди де образів стан нерухомий, нерухомий
 
Сумне море не нам
Співи свої навіває
Окликом тихим воно
В кожній краплі любов надихає надихає
 
Там вітер зустрів кохання, кохання
Холодним дощем по воді співай мені....співай мені...
 
Сумне море чи ні
У сутінках шепіт лунає
Відголос теплий несе
Туди де сонце свій світ розсипає
 
Postat de ieieo la Luni, 17/09/2018 - 18:27
Ultima oară editat de ieieo în data Miercuri, 19/09/2018 - 11:09
Comentariile autorului:

Music: Ksenia Zhuk; Lyrics: Ksenia Zhuk, Artem Lukyanenka

Aliniază paragrafe
traducere în Rusă

Грустное море

Грустное море иль нет
Серые цвета исчезли
Отзвук тёплый несёт
Туда где образов состояние неподвижное, неподвижное
 
Грустное море не для нас
Пение навевает своё
Тихим возгласом оно
В каждой капле любовь вдохновляет, вдохновляет
 
Там ветер повстречал любовь, любовь
Холодным дождем по воде пой мне....пой мне...
 
Грустное море иль нет
В сумерках шёпот раздаётся
Отзвук тёплый несёт
Туда где солнце свой свет рассыпает
 
Postat de A.S.M la Marţi, 18/09/2018 - 22:28
Adaugat ca răspuns la cererea ieieo
Comentarii