Sunshine Reggae (traducere în Rusă)

Advertisements
traducere în Rusă

Солнца регги

Улыбнись же, и развей мою печаль,
Это всё о чём прошу...
Улыбнись же, и развей мою печаль,
Тебе о чём то спою...
 
Солнца, солнца регги, печали,
Тревоги, в прошлом ныне...
Солнца, солнца регги, лучшим ритмам,
Позволь звучать громче!
 
Улыбнись же, и развей мою печаль,
Это всё о чём прошу...
(Разве много так?)
Улыбнись же, и развей мою печаль,
Тебе о чём то спою...
 
Спой же -
Солнца, солнца регги, лучшим ритмам,
Позволь звучать громче!
Солнца, солнца регги, нет печали,
И тревоги, проще мысли...
 
Солнца, солнца регги, лучшим ритмам,
Позволь звучать громче!
Лучшим ритмам, позволь звучать громче!
 
Лучшим ритмам, позволь звучать громче!
Лучшим ритмам, позволь звучать громче!
Лучшим ритмам, позволь звучать громче!
Лучшим ритмам, позволь звучать громче!
Лучшим ритмам, позволь звучать громче!
Лучшим ритмам, позволь звучать громче!
 
Postat de Алексей Корзун la Miercuri, 08/02/2017 - 12:36
Ultima oară editat de Алексей Корзун în data Joi, 09/02/2017 - 23:27
Comentariile autorului:

Эквиритмический перевод с элементами творческой интерпретации.

5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
Engleză

Sunshine Reggae

Mai multe traduceri ale cântecului „Sunshine Reggae”
Estonă Guest
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Sunshine Reggae”
Laid Back: Top 3
See also
Comentarii
sandring    Joi, 09/02/2017 - 07:31
5

Эквиритмика потрясающе выдержана, а ведь в регги это очень сложно сделать! Спасибо! Regular smile

Алексей Корзун    Joi, 09/02/2017 - 16:01

О, большое спасибо, это было не очень сложно, песня ритмичная, простая.
Я ещё только начинающий переводчик, так что не хочу себя хвалить)
Я уверен, можно написать намного лучше.
Мне очень приятно.