Swamp of Despair (절망의 늪) (traducere în Rusă)

Publicitate

Swamp of Despair (절망의 늪)

We are still alive
Please baby wake me up tonight
 
뚝 뚝 뚝 떨어진다 눈물이
뚝 뚝 뚝 흘러내려 내 마음이
 
저 안개 사이로
너의 모습 희미해져 갈 때
 
난 미친 듯이 너를 불러
시간을 되돌려줘 너를 돌려놔줘
흔들리는 니 눈빛에
허우적대고 있어
 
절망의 늪에 빠졌어 날 구해줘
Save me Save me
어둠 속에서 나를 찾아줘
이대로 너를 보낼 수는 없어
 
절망의 늪에 빠졌어 날 구해줘
Save me Save me
나를 안아줘 나를 구해줘
 
절망의 늪에 빠졌어
 
넌 나를 굴복 시키네
달콤한 독처럼 나는 굳어가네
 
Nobody knows
심장이 뛰어 너라는 불꽃에 디어
우린 다시 가지 말길
가시밭길 할 수 있길
그때로 다시 돌아갈 수 있길
 
안개 사이로
너의 모습 희미해져 갈 때
 
난 죽을 듯이 너를 부르고
시간은 보란 듯이 흐르고
흔들리는 니 눈빛에
허우적대고 있어
 
절망의 늪에 빠졌어 날 구해줘
Save me Save me
어둠 속에서 나를 찾아줘
이대로 너를 보낼 수는 없어
 
절망의 늪에 빠졌어 날 구해줘
Save me Save me
나를 안아줘 나를 구해줘
 
절망의 늪에 빠졌어
 
날카로운 눈빛이 나를 숨 멎게 해
넌 나를 자꾸 미치게 해
Let me breath 숨 쉬고 싶어
네게 다시 벗어나고 싶어
 
달콤했던 너의 그 Lips
시간이 멈춰 도망치지 못하네
Let me breath
내 손을 잡고 놓지 말아 줘 uh
 
내 가슴엔 계속 니가 있어
아직 살아 숨 쉬고 있어
 
Love Life
 
출구 따윈 없어
나갈 문은 없어 몰아쳐
 
니가 사라져
 
절망의 늪에 빠졌어 날 구해줘
Save me Save me
어둠 속에서 나를 찾아줘
이대로 너를 보낼 수는 없어
 
절망의 늪에 빠졌어 날 구해줘
Save me Save me
나를 안아줘 나를 구해줘
 
절망의 늪에 빠졌어
 
traducere în RusăRusă
Aliniază paragrafe
A A

Болото отчаяния

Мы все ещё живы
Пожалуйста, милая, разбуди меня этой ночью
 
Кап,кап,кап, падают слёзы
Кап,кап,кап, падает моё сердце
 
Когда ты начала исчезать в тумане
Я звал тебя как сумасшедший
Пожалуйста, поверни время вспять
Я хочу тебя вернуть
В твоих дрожащих глазах Я падаю
 
Я упал в болото отчаяния, спаси меня
Спаси меня Спаси меня
Найди меня в темноте
Я не могу отпустить тебя так
 
Я упал в болото отчаяния, спаси меня
Спаси меня Спаси меня
Держи меня Спаси меня
 
Я упал в болото отчаяния
 
Ты заставляешь меня сдаться
Я твердею как сладкий яд
 
Никто не знает, моё сердце бьётся
Я сгорел от твоего фейерверка
Я надеюсь, мы никогда не ступим на тернистый путь снова
Я надеюсь, мы сможем вернуться в те хорошие времена
 
Когда ты начала исчезать в тумане
Я звал тебя так, словно был на грани смерти
Но время продолжало свой бег
В твоих дрожащих глазах Я падаю
 
Я упал в болото отчаяния, спаси меня
Спаси меня Спаси меня
Найди меня в темноте
Я не могу отпустить тебя так
 
Я упал в болото отчаяния, спаси меня
Спаси меня Спаси меня
Держи меня Спаси меня
 
Я упал в болото отчаяния
 
Я перестаю дышать из-за твоих пронзительных глаз
Ты продолжаешь сводить меня с ума
Позволь мне дышать
Я хочу дышать
Я хочу сбежать от тебя
 
Твои сладкие губы
Время замирает
Я даже не могу убежать
Позволь мне дышать
Держи мою руку
Не отпускай
 
Ты здесь, в моём сердце
Ты все ещё жива и дышишь
 
Любовь, жизнь
 
Здесь нет выхода
Здесь нет двери, что б сбежать
 
Ты исчезаешь
 
Я упал в болото отчаяния, спаси меня
Спаси меня Спаси меня
Найди меня в темноте
Я не могу отпустить тебя так
 
Я упал в болото отчаяния, спаси меня
Спаси меня Спаси меня
Держи меня Спаси меня
 
Я упал в болото отчаяния
 
Postat de Rina MinRina Min la Miercuri, 03/07/2019 - 09:00
Mai multe traduceri ale cântecului „Swamp of Despair ...”
Rusă Rina Min
Comentarii