Téli ének (traducere în Engleză)

Publicitate
traducere în EnglezăEngleză
A A

Wintersong

I'd come if they'd wait for me,
If I wouldn't be a bitter and tormented prisoner,
of this bitter and tormented wait...
I'd stay if they'd let me,
and the sky wouldn't be able to withstand
the fiery wings of my steps.
When the night comes, I'll descend quietly
My lips frozen into snow and ice, whisper:
The freezing darkness has come again.
The desire is primal, but that's how it should be.
Alone and for too long have I suffered, and now,
There will be someone again who will close their eyes quietly.
 
Wintersong, shadows afire,
Torches alight, all turned to ash
Shadows afire, dead-cold lights,
If the end of the path comes, where will it find me?
 
I am walking on ice flowers,
In think fog, in winter, in the hidden forest
 
But in sunshine, I would live again, i'd be excited,
and the song of spring would play.
 
Mulțumesc!
1 (de) mulțumiri
Postat de Vigenere0602Vigenere0602 la Luni, 02/03/2020 - 14:20
Adaugat ca răspuns la cererea Daniel Rafael Pérez ContrerasDaniel Rafael Pérez Contreras
Comentariile autorului:

I hope I translated "vártának" somwehat correctly, if not , my fellow translators, please correct me.

MaghiarăMaghiară

Téli ének

Mai multe traduceri ale cântecului „Téli ének”
Engleză Vigenere0602
Dalriada: Top 3
Comentarii