✕
Corectură cerută
Versuri originale
طعمِ عشق
عشقم دوگانه، دوگانه، دوگانه
یکی آینه یکی سایه، یکی سایه یکی آینه
یکی رویت دیگر مهرت
یکی آشوب دگر عاقل
بسوزم در آتش (۳)
گر از ترس دوزخ پرستم تو را
بسوزم در آتش (۳)
گر از بحر بحشت پرستم تو را
عاشق دلش را ب باخته، ب باخته
به ساقی به دلدار
به کافر به عطار
به شاهد، به دل خون
(۲) به این عالم، به آن نور
بسوزم در آتش (۳)
گر از ترس دوزخ پرستم تو را
بسوزم در آتش (۳)
گر از بحر بحشت پرستم تو را
آن که طعم عشق آموخت
راست نتواند گوید
چون داد دل از جان (۲)
Traducere
The Taste of Love
My love is twofold
One a mirror, one a shadow
One seen, the other unseen
One untamed, the other wise
Let me burn in the flames (3x)
If I love you out of the fear of hell
Let me burn in the flames (3x)
If I love you out of the promise of paradise
The lover has lost his heart
To the wine bearer, to the consoler
To the skeptic, to the believer
To the witness, to the victim
To this world, to that veil of light (2x)
Let me burn in the flames (3x)
If I love you out of the fear of hell
Let me burn in the flames (3x)
If I love you out of the promise of paradise
He who has partaken of the taste of love
Can no longer reveal the truth
For he has abandoned life for the heart (2x)
✕
Niyaz: Top 3
1. | Beni beni |
2. | سبزه با ناز (Sabza Ba Naaz) |
3. | Aurat |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
"forse è colpa della musica, ma non t'ho amato mai così..."
Nume: Jess
Super Membru Aussie Scheherazade
Contribuţie: 69 traduceri, 124 transliterații, 236 cântece, i s-a mulţumit de 1222 de ori, a rezolvat 11 cereri, a ajutat 8 membri, a transcris 36 cântece, a adăugat 2 expresii, a explicat 2 expresii, a lăsat 521 comentarii, added 1 annotation
Limbi: nativ Engleză, beginner Germană, Italiană, Turcă, Uzbecă
Translation from YouTube video comments. Possibly from Niyaz themselves.