✕
Traducere
Te las liber
Simt că nu mă cunoști deloc,
Simt că atingându-mă nu-ți pasă (nu-ți pasă),
Fricile cresc de fiecare dată,
Incertitudinea se mărește ca o iederă...
Și mă doare să văd că încerci să salvezi
Ceea ce într-o zi ne-a legat,
N-a mai rămas nimic aici, chiar de aici ești,
E timpul să înfuntăm realitatea.
Ție îți pasă de mine, dar eu te iubesc,
Acesta-i adevărul!
Prezența ta mă ucide,
Simțindu-te la jumătatea drumului.
Am obosit să încerc și să nu reușesc
Să te fac să te îndrăgosstești încă o dată.
Știu că nu vrei să mă rănești,
Dar trebuie să te las liber.
Nu te urăsc, nu există resentimente,
Pur și simplu inima ta nu mai este aici,
Inima ta aici nu mai este,
Și-a pierdut culorile,
Mâinile tale nu mai încearcă să mă caute.
Și mă doare să văd că încerci să salvezi
Ceea ce într-o zi ne-a legat,
N-a mai rămas nimic aici, chiar de aici ești,
E timpul să înfuntăm realitatea.
Ție îți pasă de mine, dar eu te iubesc,
Acesta-i adevărul!
Prezența ta mă ucide,
Simțindu-te la jumătatea drumului.
Am obosit să încerc și să nu reușesc
Să te fac să te îndrăgosstești încă o dată.
Știu că nu vrei să mă rănești,
Dar trebuie să te las liber.
Să fiu cu tine mă doare cu atât mai mult,
Văzând că a mea căldură
Nu te face să nu mai fii rece.
Ție îți pasă de mine, dar eu te iubesc,
Acesta-i adevărul!
Prezența ta mă ucide,
Simțindu-te la jumătatea drumului.
Am obosit să încerc și să nu reușesc
Să te fac să te îndrăgosstești încă o dată.
Știu că nu vrei să mă rănești,
Dar trebuie să te las liber...
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Postat de Super Girl la 2021-09-01
Adaugat ca răspuns la cererea Mari Valente
Comentariile autorului:
Ce romantic! :)
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Te dejo en libertad”
Collections with "Te dejo en libertad"
1. | Ha*Ash || Ha*Ash: En vivo (2019) |
2. | Ha*Ash Singles || Sencillos |
3. | Ha*Ash || A tiempo (2011) |
Ha*Ash: Top 3
1. | Lo aprendí de ti |
2. | Perdón, perdón |
3. | No pasa nada |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: İonela
Guru Balkan & House music lover
Contribuţie: 2200 traduceri, 1 transliteration, 665 cântece, 1 collection, i s-a mulţumit de 14258 de ori, a rezolvat 1096 de cereri a ajutat 457 membri, transcris 201 songs, a lăsat 574 comentarii
Pagina de website www.facebook.com/ionela.lostun.9
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, Română, advanced Engleză, Franceză, beginner Spaniolă, Turcă, Bulgară
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)