Publicitate

Tega cu Dumuzu (traducere în Rusă)

Megleno-Romanian
Megleno-Romanian
A A

Tega cu Dumuzu

Tega cu Dumuzu
Merg mǫnă di mǫnă.
 
Merg mǫnă di mǫnă,
Direp ăn cătun.
 
Direp ăn cătun,
La Sai̯li casă.
 
La Sai̯li casă,
Direp la Tanitsa.
 
Cafcu tšorop tser tu, Itu,
Dali roși ili morchi?
- Nu voi̯, Teghi̯u, nitsi cafcu
Tucu tini tu tser.
 
Cǫn si ti lea Teghi̯u,
Dali pri dupu tsină?
Dali pri dupu tsină?
 
Ili printru tsină?
Printru tsină, Itu mori,
Ăi̯ mult mai zăbun.
 
Postat de VoldimerisVoldimeris la Marţi, 01/10/2019 - 08:55
traducere în RusăRusă
Aliniază paragrafe

Тега и Думузу

Тега и Думузу
Идут рука об руку.
 
Идут рука об руку
Прямо в деревню.
 
Прямо в деревню,
В дом Саили.
 
В дом Саили,
Прямо к Танице.
 
Какой чулок хочешь ты, Иту,
Красные или фиолетовые?
- Не хочу, Тега, ничего,
Только ты мне нужен.
 
Когда забрать мне тебя, Тега,
До или после ужина?
До или после ужина?
 
Или до ужина?
После ужина, дорогой Иту,
Так лучше.
 
Mulțumesc!
1 (de) mulțumiri

© Vladimir Sosnin

Postat de VoldimerisVoldimeris la Sâmbătă, 24/07/2021 - 18:37
Traduceri ale cântecului "Tega cu Dumuzu"
Megleno-Romanian Folk: Top 3
Comentarii
Read about music throughout history