✕
Traducere
Обади ми се
Утре може би ще бъде възможно,
утре ще ме намериш пак, ако желаеш,
но може би всичко е просто един неуловим сън.
Ако искаш да ми се обадиш, можеш.
Но знай едно,
не и днес –
имам нужда да остана с мислите си насаме
и знай, че ще го направя.
Едно сърце ме обича и вече ме очаква,
ще трябва да го подготвя, нали разбираш.
Ако любовта не изгаря в един миг,
ако искаш да ми се обадиш, можеш.
Но знай едно,
не и днес –
имам нужда да остана с мислите си насаме.
Не и днес –
дори и да знам, че една не би се отказала никога
от приказна любов като тази.
Изглежда невъзможно,
недостижимо,
но трябва да почакаш още мъничко,
още мъничко.
Да, знам,
изглежда невъзможно,
недостижимо,
но трябва да почакаш още мъничко,
още мъничко.
Да стоя със слушалката в ръка, кара душата да обезумее,
а сърцето сякаш е стая, чийто таван над него сълзее.
Утре може би ще бъде възможно,
утре ще ме намериш пак, ако желаеш,
но може би всичко е просто един неуловим сън.
Ако искаш да ми се обадиш, можеш.
Но знай едно,
не и днес –
имам нужда да остана с мислите си насаме.
Не и днес,
но ще видиш,
че това очакване ще се превърне
в една великолепна любов.
Почти невъзможна,
неповторима,
но трябва да почакаш още мъничко,
още мъничко.
Да, знам,
изглежда невъзможно,
недостижимо,
но трябва да почакаш още мъничко,
още мъничко.
Но не,
не е невъзможно,
непредвидимо,
но трябва да почакаш още мъничко,
още мъничко.
Да стоя със слушалката в ръка, кара душата да обезумее,
а сърцето сякаш е стая, чийто таван над него сълзее.
Да,
изглежда невъзможно,
недостижимо,
но трябва да почакаш още мъничко,
още мъничко.
Да стоя със слушалката в ръка, кара душата да обезумее,
а сърцето сякаш е стая, чийто таван над него сълзее.
Но не,
не е невъзможно,
неосъществимо…
Да стоя със слушалката в ръка, кара душата да обезумее,
а сърцето сякаш е стая, чийто таван над него сълзее.
Още мъничко…
О, не, не,
не е невъзможно,
непредвидимо…
Да стоя със слушалката в ръка, кара душата да обезумее,
а сърцето сякаш е стая, чийто таван над него сълзее.
Да, знам,
изглежда невъзможно,
недостижимо…
Да стоя със слушалката в ръка, кара душата да обезумее,
а сърцето сякаш е стая, чийто таван над него сълзее.
Да,
изглежда невъзможно,
непредвидимо,
неосъществимо…
Да стоя със слушалката в ръка, кара душата да обезумее,
а сърцето сякаш е стая, чийто таван над него сълзее.
Mulțumesc! ❤ | ||
Postat de Ondagordanto la 2015-12-03
Ultima oară editat de Ondagordanto în data 2021-07-21
✕
Collections with "Telefonami"
1. | Anna Oxa – «Tutti i brividi del mondo» (1989) |
Anna Oxa: Top 3
1. | Donna con te |
2. | È tutto un attimo |
3. | Quando nasce un amore |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
K štěstí často vedou cesty klikaté.
Rol: Editor
Contribuţie: 1295 traduceri, 7 transliterații, 5561 cântece, 151 collections, i s-a mulţumit de 4569 de ori, a rezolvat 32 de cereri a ajutat 23 membri, a transcris 154 cântece, a adăugat 3 expresii, a explicat 2 expresii, a lăsat 581 comentarii, added 6 annotations
Limbi: nativ Bulgară, fluent Engleză, Esperanto, Italiană, Franceză, advanced Poloneză, Portugheză, Română, Rusă, Slovacă, Croată, Cehă, intermediate Greacă, Germană, Turcă, Japoneză, beginner Arabă, Volapük, Ebraică, Maghiară, Suedeză
В случай че забелязвате неточности или грешки в който и да е от преводите ми или смятате, че нещо може да звучи по-добре, може да се свържете с мен, като напишете коментар под превода или ми пратите лично съобщение.
In case you notice any inaccuracies or typos or if you think that something could sound better, you can contact me by writing a comment below the translation or by sending me a private message.
Se vi rimarkas iajn ajn mistradukaĵojn, neĝustaĵojn aŭ erarojn aŭ se vi opinias, ke io povus soni pli bone, vi povas kontakti min, skribante komenton sub la traduko aŭ sendante al mi privatan mesaĝon.