versuri Teresa Teng

VersuriTraduceriCereri
つぐない (Tsugunai)Japoneză
つぐない (1984)
Engleză
Olandeză
Spaniolă
Transliteraţie
人約黃昏後 (Rén yuē huánghūn hòu)Chineză, Chinese (Classical Chinese)
《淡淡幽情》(1983)
Engleză
Rusă
但願人長久 (Dàn yuàn rén cháng jiǔ)Chineză, Chinese (Classical Chinese)
《淡淡幽情》(1983)
Engleză
Transliteraţie
何日君再來 (Hé Rì Jūn Zài Lái)ChinezăEngleză
你怎么说 (nǐ zěn me shuō)ChinezăEngleză
Franceză
Greacă
Indoneziană
Thailandeză
Transliteraţie
你我相伴左右 (nǐ wǒ xiāng bàn zuǒ yòu)ChinezăEngleză
Transliteraţie
假如我是真的 (jiǎ rú wǒ shì zhēn de)ChinezăEngleză
Franceză
Transliteraţie
偿还 (cháng huán)ChinezăEngleză
Transliteraţie
再見我的愛人 (Zài jiàn wǒ de ài rén)ChinezăEngleză
Thailandeză
Transliteraţie
別れの予感 (Wakare no yokan)Japoneză
別れの予感 (1987)
Engleză
千言万语 (Qiān yán wàn yǔ)ChinezăArabă
Coreeană
Engleză
Franceză
Indoneziană #1 #2
Transliteraţie
Rusă
又见炊烟 (Yòu jiàn chuī yān)ChinezăEngleză
Transliteraţie
夜のフェリーボート (Yoru no ferībōto)Japoneză
アカシアの夢 (1976)
Engleză
夢向何處尋 (Mèng xiàng hé chù xún)ChinezăEngleză
天黑黑 (Ti O O)Taiwanese HokkienEngleză
奈何 (Nài hé)ChinezăEngleză
Transliteraţie
如果我有勇氣 (Rú guǒ wǒ yǒu yǒng qì)ChinezăEngleză
娘心 (Niáng xīn)ChinezăEngleză
Transliteraţie
小城故事 (Xiǎo chéng gù shì)ChinezăEngleză
Franceză
Germană
Transliteraţie
小村之恋 (Xiǎo cūn zhī liàn)ChinezăEngleză
川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni)JaponezăEngleză
幾多愁 (Jǐ duō chóu)Chineză, Chinese (Classical Chinese)
虞美人 (Yú měi rén)
Croată
Engleză #1 #2
Transliteraţie #1 #2 #3
往日的時光 (Wǎng rì de shí guāng)ChinezăEngleză
忘記他 (Mong Gei Ta)Chinese (Cantonese)Engleză
Transliteraţie
情人的關懷 (Qíng rén de guān huái)ChinezăEngleză
愛しき日々 (itoshiki hibi)JaponezăEngleză
愛人 (Ài rén)ChinezăEngleză
Transliteraţie
愛人 (Aijin)Japoneză
愛人 (1985)
Engleză
Spaniolă
愛的寂寞 (Ài de jì mò)ChinezăEngleză
Transliteraţie
愛的開始 (Ài de kāi shǐ)ChinezăEngleză
戏凤 (Xì fèng)ChinezăEngleză
我只在乎你 (Wǒ zhǐ zài hū nǐ)ChinezăArabă
Engleză #1 #2
Franceză
Germană
Greacă
Persană
Rusă
Transliteraţie
我怎能离开你 (Wǒ zěn néng lí kāi nǐ)Chineză
彩云飞 ost.
Engleză
春雷 (chūnléi)ChinezăEngleză
昨夜夢醒時 (Zuó yè mèng xǐng shí)ChinezăEngleză
Transliteraţie
時の流れに身をまかせ (Toki no nagare ni mi wo makase)Japoneză
時の流れに身をまかせ (1986)
Chineză
Engleză
月亮代表我的心 (yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn)Chineză
月亮代表我的心
Engleză
Italiană
有一天我會 (Yǒu yī tiān wǒ huì)ChinezăEngleză
Transliteraţie
有誰知我此時情 (Yǒu shuí zhī wǒ cǐ shí qíng)Chineză, Chinese (Classical Chinese)
《淡淡幽情》(1983)
Engleză
有谁知我此时情 (Yau seui ji ngo chi si ching)Chinese (Cantonese), Chinese (Classical Chinese)Engleză
望春風 (Bang tshun hong)Taiwanese HokkienEngleză
Poloneză
Transliteraţie
Rusă
梅花 (Méi huā)Chineză
梅花
Engleză #1 #2
Germană
Transliteraţie
海韻 (Hǎi yùn)ChinezăEngleză
Franceză
Transliteraţie
清夜悠悠 (Qīng yè yōu yōu)Chineză, Chinese (Classical Chinese)
《淡淡幽情》(1983)
Engleză
清平調 (Qīng píng diào)Chineză, Chinese (Classical Chinese)Engleză
爱的箴言 (Ài de zhēn yán)ChinezăEngleză
Germană
Transliteraţie
独上西楼 (Dú shàng xī lóu)Chineză, Chinese (Classical Chinese)Engleză
Franceză
Transliteraţie
甜蜜的小雨 (Tián mì de xiǎo yǔ)ChinezăEngleză
甜蜜蜜 (Tián mì mì)ChinezăArabă
Engleză #1 #2 #3 #4
Franceză #1 #2
Germană
Greacă
Italiană #1 #2
Japoneză
Persană #1 #2
Spaniolă
Transliteraţie
Ucraineană
相看淚眼 (Xiāng kàn lèi yǎn)Chineză, Chinese (Classical Chinese)
《淡淡幽情》(1983)
Engleză
空港 (Kūkō)Japoneză
空港/雪化粧 (1974)
Bulgară
Chineză
Engleză
Transliteraţie
美酒加咖啡 (Měi jiǔ jiā kā fēi)ChinezăEngleză
Franceză
Germană
Spaniolă
Transliteraţie #1 #2
聖誕鈴聲 (Shèng dàn líng shēng)Chineză
聖誕快樂、敬賀新禧 (1968)
Engleză
舊夢何處尋 (Jiù mèng hé chù xún)ChinezăEngleză
芳草無情 (Fāng cǎo wú qíng)Chineză, Chinese (Classical Chinese)
《淡淡幽情》(1983)
Engleză
萬年紅 (Wàn nián hóng)ChinezăEngleză
Transliteraţie
萬葉千聲 (Wàn yè qiān shēng)Chineză, Chinese (Classical Chinese)
《淡淡幽情》(1983)
Engleză
誰來愛我 (Shéi lái ài wǒ)ChinezăEngleză #1 #2
Transliteraţie
迎春花 (Yíng chūn huā)ChinezăEngleză
那天晚上遇见你 (Nèi tiān wǎn shàng yù jiàn nǐ)ChinezăEngleză
Thailandeză
Transliteraţie
阿里山的姑娘 (Ā lǐ shān de gūn iáng)ChinezăEngleză
雨夜花 (Wu yia hue)Taiwanese HokkienEngleză
Thailandeză
Transliteraţie
雪化粧 (Yukigeshō)Japoneză
空港/雪化粧 (1974)
Engleză
风从哪里来 (fēng cóng nǎlǐ lái)ChinezăEngleză
Germană
香港之夜 (Xiāng gǎng zhī yè)ChinezăEngleză
Germană
Teresa Teng also performedTraduceri
Andy Williams - ある愛の詩 (Aru ai no uta)Japoneză
Hiroshi Itsuki - そして…めぐり逢い (Soshite... meguriai)Japoneză
Best selection - Soshite Meguriai (1985)
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
Aki Yashiro - なみだ恋 (namida koi)Japoneză
Namida Koi (1973)
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
Ann Lewis - グッド・バイ・マイ・ラブ (Goodbye My Love)Japoneză
Goodbye My Love (1974)
Yoshiko Yamaguchi - 三年 (Sān nián)Chineză
三年 (1957)
Engleză
Fei Yu-Ching - 中華民國頌 (Chung¹-Hua² Min²-Kuo² Sung⁴)ChinezăEngleză
Chiyoko Shimakura - 人生いろいろ (jinsei iroiro)JaponezăEngleză
Spaniolă
Transliteraţie
Crazy Rich Asians (OST) - 人生就是戏 (Ren Sheng Jiu Shi Xi)ChinezăEngleză
Louise Tsuei - 但是又何奈 (Dàn shì yòu hé nài)Chineză
Faye Wong - 你在我心中 (Nǐ zài wǒ xīn zhōng)Chineză
但願人長久
Engleză
Germană
Transliteraţie #1 #2
Chen Fen Lan - 六月茉莉 (Lak gueh bak ni)Taiwanese Hokkien
Masao Sen - 北国の春 (Kitaguni no haru)JaponezăCoreeană
Engleză
Rusă
Fong Fei-Fei - 另一種鄉愁 (Lìng yī zhǒng xiāng chóu)Chineză
「好好愛我」專輯 (1981年)
Fong Fei-Fei - 四季紅 (Su kui ang)Taiwanese HokkienTransliteraţie
Chiang Lei - 在水一方 (Zài shuǐ yī fāng)Chineză, Chinese (Classical Chinese)Franceză
Yoshiko Yamaguchi - 夜來香 (Yè lái xiāng)ChinezăEngleză
Transliteraţie
Harumi Miyako - 大阪しぐれ (Osaka Shigure)Japoneză
Stella Chang - 安平追想曲 (Ān píng zhuī xiǎng qǔ)ChinezăEngleză
Hibari Misora - 川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni)Japoneză
川の流れのように (1989)
Arabă
Bulgară
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
You Ya - 往事只能回味 (Wǎng shì zhǐ néng huí wèi)Chineză
往事只能回味 (1970)
Engleză
Qing Shan - 心声泪痕 (Xīn shēng lèi hén)ChinezăEngleză
Fong Fei-Fei - 心酸酸 (Sim sng sng)Taiwanese Hokkien
《台灣民謠專輯》(1977)
Transliteraţie
Mayumi Itsuwa - 恋人よ (Koibito yo)JaponezăEngleză
Poon Sow-Keng - 情人的眼淚 (Qíng rén de yǎn lèi)Chineză
《情人的眼泪》(1958)
Engleză
Transliteraţie
Mei Dai - 意難忘 (Yì nán wàng)Chineză
Aki Yashiro - 愛の終着駅 (ai no shūchakueki)Japoneză
Ai no shūchakueki (1977)
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
Chen Fen Lan - 月亮代表我的心 (Yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn)ChinezăArabă
Bulgară
Catalană
Engleză
Franceză
Germană
Greacă
Indoneziană
Japoneză
Olandeză
Thailandeză
Transliteraţie #1 #2
Vietnameză
Fong Fei-Fei - 月夜愁 (Gueh yia tshiu)Taiwanese HokkienTransliteraţie
Liu Fu-Chu - 歹歹尪吃袂空 (Phainn phainn ang ja be khang)Taiwanese Hokkien
Shin'ichi Mori - 港町ブルース (Minato machi blues)Japoneză
Mori Shinichi no Blues (1970)
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
Kuo Chin-fa - 燒肉粽 (Sio bah tsang)Taiwanese HokkienEngleză
Chang Loo - 給我一個吻 (Gěi wǒ yī gè wěn)Chineză
Chris Hung - 舊情綿綿 (Ku tsing mi mi)Taiwanese HokkienEngleză
Transliteraţie
Aki Yashiro - 舟唄 (funa uta)Japoneză
Funa uta (1979)
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
Chinese Folk - 茉莉花 (Molihua)ChinezăArabă
Basque (Modern, Batua)
Bulgară
Cehă
Croată
Ebraică
Engleză #1 #2 #3
Finlandeză
Franceză
Germană
Greacă
Italiană
Japoneză
Norvegiană
Olandeză
Persană
Poloneză
Portugheză
Română
Rusă
Slovenă
Spaniolă
Suedeză
Transliteraţie
Turcă
Ucraineană
Chinese Folk - 蒙古牧歌 (Méng gǔ mù gē)Chineză
Shin'ichi Mori - 襟裳岬 (Erimo misaki)Japoneză
Grand deluxe (1974)
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
Liu Wen-Cheng - 誰都不能欺侮它 (shuí dōu bùnéng qīwǔ tā)ChinezăEngleză
Long Piao-piao - 賀新年 (Hè xīn nián)Chineză
Wang Ruo-Shi - 踏雪尋梅 (tà xuě xún méi)ChinezăEngleză
Cho Yong Pil - 釜山港へ帰れ (Pusanko e kaere)JaponezăEngleză
Spaniolă
Lei Jia - 長城謠 (Cháng chéng yáo)Chineză
《雷佳老歌精選》(2016)
Engleză
Hiroshi Itsuki - 長良川艶歌 (Nagara gawa enka)Japoneză
Best selection - Soshite Meguriai (1985)
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
Aki Yashiro - 雨の慕情 (ame no bojou)Japoneză
Ame no bojou (1980)
Engleză
Spaniolă
Transliteraţie
Salvatore Adamo - 雪が降る (Yuki ga furu)JaponezăTransliteraţie
Jody Chiang - 青蚵仔嫂 (Chi o a so)Taiwanese Hokkien
Comentarii
Read about music throughout history