Andrée Chedid - Territoires du souffle (traducere în Spaniolă)

Franceză

Territoires du souffle

Parcourant
Les territoires du souffle
La Poésie
Ne thésaurise rien
 
Nulle empreinte
N’ossifie son essor
Nul usage
Ne pétrifie sa flamme
 
Elle insuffle son et sens
Dans les parcelles du monde
 
Disant sans vraiment dire
Elle ravive le désir
Multipliant les signes
Elle demeure
Á l’avant.
 
Postat de Guernes la Sâmbătă, 13/01/2018 - 09:17
Aliniază paragrafe
traducere în Spaniolă

Territorios del hálito

Transitando
Los territorios del hálito
La poesía
No atesora nada
 
Ninguna huella
Osifica su auge
Ningún uso
Petrifica su llama
 
Ella infunde sonido y sentido
En las parcelas del mundo
 
Diciendo sin decir
Reaviva el deseo
Multiplicando los signos
Permanece
Adelante.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Postat de Guernes la Sâmbătă, 13/01/2018 - 09:19
Comentariile autorului:

Traducción - Águeda García Garrido

Mai multe traduceri ale cântecului „Territoires du ...”
SpaniolăGuernes
See also
Comentarii