Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Reggel majd újra beszélünk

Hadd mutassak meg minden szöveget,
Melyeket szándékosan rejtegettem Előled
Hadd hulljanak most le, akár a levelek:
Azt hiszem, most magadra hagylak Téged,
Hogy lelked szomorúságát
Hadd lásd most más szemmel
Mert, bár csak egy kicsiny sebnek tűnt
Valójában mély sebeket rejt...
Emlékeket hozok elő Benned,
Melyek most még értékesebbek lesznek
Melyeket eddig fiókokba zárva
őriztél, s erejüket - mily gonoszul - elvetted.
S ha majd néhány év múltán
Ugyanannyira akarsz majd engemet,
Arcodon a kicsiny ráncok
lesznek számomra a jelek
S ha néha úgy hozná az élet,
hogy bántó szavakat mondanék Néked,
Tudd meg, soha sem cserélnélek
Az élet minden kincséért sem
Nos, elmúlt három, hát térj nyugovóra
S reggel majd beszélünk - újra
Mert, emlékezz, hogy egykor néked adtam
egy egész életet
Véled együtt lenni, arra,
csakis arra születtem én, elmondhatom Neked,
Hát most maradj csöndben, s térj nyugovóra
S majd reggel beszélünk. - mint mondottam - újra...
Én leszek az, ki megmutatja, meddig és merre visz az út,
S hogy én vajon mennyit bírok el Veled,
Eztán már nincs többé menekvés, vagy "vége" és "kifújt",
Csak egyetlen szó miatt ne dobjunk el egy életet
S mutatok majd egy helyet is,
Amit egykor csak kettőnknek leltem
S mit csak én láttam eddig,
Mikor megcsókoltál: oda kerültem.
Ígéreteket teszek majd Neked,
Melyeket nem piszkolhat be semmi,
S tán mindent, ami akkor történt, az üres ágyat is,
Képes leszel egy nap végleg elfeledni...
S ha a tükör csúf játékot űzne Veled,
Csak nézz a szemembe és tudd,
Hogy én leszek az, ki Téged örökké szeret,
Csak így, tökéletlenül, de mindig ugyanúgy...
 
Versuri originale

Θα Τα Πούμε Το Πρωί

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Greacă)

Comentarii