That's Why You Go Away (traducere în Română)

Publicitate
traducere în RomânăRomână
A A

De aceea ai plecat

Iubito, nu vrei să-mi spui de ce
Sunt trişti ochii tăi?
Nu vreau să-mi iau rămas bun de la tine.
Iubirea e o mare iluzie.
Ar trebui să încerc să uit,
Dar e ceva ce-mi stăruie în minte.
 
Tu eşti cea care ai pus totul la cale,
Acum tot tu eşti cea care trebuie să-i pui capăt.
Eu sunt cel care-mi pierd sentimentele chiar acum.
Acum vrei să dau uitării
Fiecare lucru mărunt pe care l-ai spus,
Dar e ceva ce-mi stăruie în minte.
 
Refren:
Nu voi uita felul tău de-a săruta.
Sentimentele prea puternice au durat de prea mult timp,
Dar nu eu sunt omul care-i lipseşte inimii tale.
De aceea ai plecat, ştiu asta.
 
N-ai fost niciodată mulţumită, orice aş fi făcut.
Acum vrei să-ţi iei rămas bun de la mine.
Iubirea e o mare iluzie.
Ar trebui să încerc să uit,
Dar e ceva ce-mi stăruie în minte.
 
(Refren)
 
Stând aici, absolut singur, în pustietate,
N-am habar încotro s-o apuc.
Nu sunt prea multe de spus acum, între noi,
Nu sunt prea multe pentru tine,
Nu mai sunt prea multe nici pentru mine.
 
(Refren)
 
De aceea ai plecat, ştiu asta.
 
Postat de osiris71osiris71 la Joi, 19/09/2019 - 14:33
EnglezăEngleză

That's Why You Go Away

Mai multe traduceri ale cântecului „That's Why You Go ...”
Română osiris71
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „That's Why You Go ...”
Michael Learns to Rock: Top 3
Idioms from "That's Why You Go ..."
Comentarii