Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Θέμα Χρόνου

Φωτα ανοιχτα να ρθεις και τα κλειδια απ εξω
να δουμε τ αστρα απο το μπαλκονι μας μαζι
ηθελα πλαι σου την οποια μου ζωη,να την ξοδεψω
 
Φωτα ανοιχτα αν δεις απο τα πελαγα σου
ειναι οι φαροι που σε γλυτωναν συχνα
αν εχεις μπλεξει στα σκοταδια τα πυκνα
τα χω ακαλυπτα ακομα τα κενα
θεμα χρονου μου πες θα περασει
και ομως δεν σε εχω ξεπερασει
καθε ευχη που κανω εχει σπασει,τι να ευχηθω
 
Θεμα χρονου ειναι καθε πονος
ομως δεν με περνει αλλος δρομος
στεκεται ακινητος ο χρονος, ιδια σ αγαπω
 
Φωτα ανοιχτα να μπεις και να μοου πεις ακομα
να υποκυψω στων φιλιων τον πειρασμο
να μην προβλεπουν και καινουργιο χωρισμο, τελεια κομα
 
Φωτα ανοιχτα να βρεις και το λιμανι που χες
στην αποβαθρα τον οριζοντα κοιτω
και στη σιωπη σου το μεγαλο βουητο
καραβι το ονειρο το αφησα
 
Θεμα χρονου μου πες θα περασει
και ομως δεν σε εχω ξεπερασει
καθε ευχη που κανω εχει σπασει, τι να ευχηθω
 
Θεμα χρονου ειναι καθε πονος
ομως δεν με περνει αλλος δρομος
στεκεται ακινητος ο χρονος, ιδια σ αγαπω
 
Θεμα χρονου μου πες θα περασει
και ομως δεν σε εχω ξεπερασει
καθε ευχη που κανω εχει σπασει, τι να ευχηθω
 
Θεμα χρονου ειναι καθε πονος
ομως δεν με περνει αλλος δρομος
στεκεται ακινητος ο χρονος, ιδια σ αγαπω
 
Traducere

It's A Matter Of Time

The lights are on so you can come and the keys are on the door. So we can look at the stars together from the balcony
I wanted to spend my life by your side
 
If you see lights from those seas you're travelling in,
It's the lighthouses that rescued you often
If you're caught up in deep darkness,
I still have the gaps exposed
It's a matter of time, you had told me that it would pass
And yet I still haven't gotten over you
Every wish I make has fallen apart, what else can I wish for?
 
It's a matter of time for every pain (to go away)
But I can't seem to go down another path
Time stands still, I still love you the same
 
The lights are still on so you can come and tell me,
To surrender to the temptation of your kisses
And to not anticipate a new seperation. Period
 
The lights are on so you can find the harbor you once had
I'm looking at the horizon from the pier
And I left the dream, like a boat,
In the rustle of your silence
 
It's a matter of time, you had told me that it would pass
And yet I still haven't gotten over you
Every wish I make has fallen apart, what else can I wish for?
 
It's a matter of time for every pain (to go away)
But I can't seem to go down another path
Time stands still, I still love you the same
 
It's a matter of time, you had told me that it would pass
And yet I still haven't gotten over you
Every wish I make has fallen apart, what else can I wish for?
 
It's a matter of time for every pain (to go away)
But I can't seem to go down another path
Time stands still, I still love you the same
 
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Θέμα Χρόνου”
Collections with "Θέμα Χρόνου"
Comentarii
evrimmevrimm    Marţi, 11/10/2016 - 07:52

i love Giannis's songs :) thank you for good translate (y)