Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Razmišljam Naglas

Kada te noge više ne služe kao što su nekad ranije
I ne mogu da te oborim sa nogu
Hoće li tvoja usta i dalje da se sećaju ukusa moje ljubavi
Hoće li tvoje oči i dalje da se smeše od tvojih obraza
 
Draga ja ću
Te voleti
Do sedamdesete
Dušo moje srce
Bi moglo da se zaljubi
Kao u dvadeset trećoj
 
Razmišljam kako se
Ljudi zaljubljuju na misteriozna načine
Možda je sve to deo plana
Ja, zaljubljim se u tebe svakog dana
Samo želim da ti kažem da jesam
 
Zato sad draga.....
Uzmi me u svoj nežni zagrljaj
Poljubi me pod svetlom hiljadu zvezda
Stavi glavu na moje srce koje udara
Razmišlam naglas
Možda smo našli ljubav baš ovde gde smo
 
Kada mi je kosa već nestala, i moja sećanja izblede
A masa se ne seća mog imena
Kada moje ruke ne sviraju žice isti način kao i pre (mmm)
Znam da ćeš I dalje isto da me voliš
 
Jer draga tvoja duša
Nikad neće ostariti
Ona je uvek ista
Dušo tvoj osmeh je mi je zauvek u glavi, u sećanju
 
Razmišljam kako se
Ljudi zaljubljuju na misteriozne načine
Možda samo dodirom ruke
Nastaviću da pravim iste greške
Nadajući se da ćeš razumeti
 
Da dušo sad (oooooh)
Uzmi me u svoj nežni zagrljaj
Poljubi me pod svetlošću hiljada zvezda
Stavi glavu na moje srce koje udara
Razmišljam naglas
Možda smo našli ljubav baš ovde gde jesmo (ohh ohh)
 
(al la la la la la la la la)
 
Dušo sada.....
Uzmi me u svoj nežni zagrljaj
Poljubi me pod svetlom hiljadu zvezda (oh draga)
Stavi glavu na moje srce koje udara
Razmišljam naglas
Možda smo našli ljubav baš ovde gde jesmo
Našli smo ljubav baš ovde gde smo
Možda smo našli ljubav baš ovde gde jesmo
 
Versuri originale

Thinking Out Loud

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Thinking Out Loud”
Ed Sheeran: Top 3
Idioms from "Thinking Out Loud"
Comentarii