Publicitate

Thinking of A Place (traducere în Greacă)

  • Artist: The War on Drugs
  • Cântec: Thinking of A Place 5 de traduceri
  • Traduceri: Franceză, Greacă, Italiană, Spaniolă, Suedeză
  • Cereri Română
traducere în GreacăGreacă
A A

Αναπολώντας ένα μέρος

Ήταν πίσω στο Λίτλ Μπέντ (*) που σε είδα,
Το φως ιρίδιζε πάνω στο νερό,
Καθώς πουλιά πετούσαν από πάνω του,
 
Στο βλέμμα σου υπήρχε πόνος,
Καθώς χάθηκες μέσα στη νύχτα,
Με τον ποταμό Μιζούρι από δίπλα
Ξάπλωσα πάνω στο γκαζόν,
 
Θυμάμαι να περπατάω ενάντια στο σκοτάδι της παραλίας,
Η αγάπη σαν ένα φάντασμα στην απόσταση, τόσο κοντά,
Ταξίδεψα μέσα στην νύχτα χωρίς κανένα φόβο
Μονάχος μα και ξοπίσω, μέχρι που σε είδα να εξαφανίζεσαι
 
Κινούμε μες στο έρεβος,
Μιας νύχτας μακριάς και σκοτεινής,
Κινούμε με το φεγγάρι,
Και με το φως που φέγγει,
Και αναπολώ ένα μέρος
Το οποίο μοιάζει τόσο αληθινό,
Απλά κινούμε μες στο σκοτάδι
 
Κάποτε ονειρεύτηκα πως έπεφτα από τον ουρανό,
Έπεφτα σαν τρεχούμενο νερό,
Περνούσα, μόνος, παραδομένος στις φλόγες,
Το πρωί, θα ξυπνούσα υπό τους ήχους του θέρους που πέφτει,
Σαν μικροί ψίθυροι (που περνούν) ανάμεσα από τις πινακίδες (**)
 
Κινούμε μες στο έρεβος,
Μιας νύχτας μακριάς και σκοτεινής,
Και κοιτώ το φεγγάρι,
Και το φως που ρίχνει,
Αλλά αναπολώ ένα μέρος
Το οποίο μοιάζει τόσο αληθινό,
Ω, ήταν τόσο γεμάτο από αγάπη !
 
Έλα και πάρε με από το χέρι, μικρή μου,
Υπάρχει μια στροφή στο δρόμο που έχουμε πάρει,
Αλλά αυτή θα σε λυτρώσει,
Γιατί υπάρχει ένας ρυθμός στον τρόπο που προχωρούμε,
Ναι, υπάρχει σκoτάδι εκεί πιο πέρα, αλλά εμείς δεν πάμε εκεί,
 
Δες το μέσα από τα μάτια μου,
Πήγαινε με στο νερό,
Κράτα μου το χέρι και κάτι παίρνει την μορφή μου,
Αγάπα με κάθε βράδυ,
Πνίξε με στο νερό,
Κράτα μου το χέρι και κάτι με αλλάζει,
Δες το μέσα από τα μάτια μου,
Αγάπησε με όσο άλλος κανείς,
Και κράτα μου το χέρι και κάτι παίρνει την μορφή μου,
Και με αλλάζει μέχρι να γίνω εσύ,
 
Οδήγησε με μέσα από το φως,
Τράβηξε με από το νερό,
Κράτα μου το χέρι και κάτι παίρνει την μορφή μου,
Με αλλάζει μέχρι να γίνω εσύ,
Απλά δες το μέσα από τα μάτια μου,
Αγάπησε με όσο άλλος κανείς,
Κράτα μου το χέρι και κάτι παίρνει την μορφή μου,
Με αλλάζει μέχρι να γίνω εσύ,
Με αλλάζει,
Μέχρι να γίνω εσύ
 
Mulțumesc!
1 (de) mulțumiri
No matter where you go, there you are.
Postat de AhreemanAhreeman la Vineri, 14/08/2020 - 08:46
Adaugat ca răspuns la cererea Poni de CthulhuPoni de Cthulhu
Comentariile autorului:

(*) Little Bend : just a place in Texas
(**) signs : its either road signs (greek : πινακίδες) or portents (greek : οιωνοί). It depends whether one likes to take a more literal approach to the lyrics meaning or a more metaphorical/mystical.

EnglezăEngleză

Thinking of A Place

Traduceri ale cântecului "Thinking of A Place"
Greacă Ahreeman
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Thinking of A Place”
The War on Drugs: Top 3
Comentarii
Read about music throughout history