-
Tiempo de amor → traducere în Franceză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Tiempo de amor
Al verte
Algo está mal
Me gustas y no, no
No entiendo
Si siempre fuiste
tan distante, tan arrogante
Te acercas
Y me cuesta hablar
Me miras y no, no
Y pienso
Si es verdad lo que siento
Sólo un momento
Esto es amor
No es una señal para escaparle al miedo
No puedo evitar mi estupidez
Este no soy yo, oh, no
No digas nada, sólo tómate un tiempo
Un tiempo de amor
Ya no preguntes más
Y cierra los ojos, sentir es mejor
Quizá sea el momento de tomar un tiempo
Un tiempo de amor
Un tiempo de amor
Conectas
En otra realidad
Pues mi persepción
Te pienso
Y ahora me culpo por dentro
Y me arriepento
Entiendo
Que no puede más
Esta situación
Si eres
Conmigo tan imposible
Inexistible
Esto es amor
No es una señal para escaparle al miedo
No puedo evitar mi estupidez
Este no soy yo, oh, no
No digas nada, sólo tómate un tiempo
Un tiempo de amor
Ya no preguntes más
Y cierra los ojos, sentir es mejor
Quizá sea el momento de tomar un tiempo
Un tiempo de amor
Y si me alejo desespero
Y cuando estás es un enredo
Mira
Quien diría
Si lo que pasa es verdadero
Si en tu mirada sólo hay fuego
Mira
Quien diría
Quizá sea el momento de tomar un tiempo
Un tiempo de amor
No digas nada, sólo tómate un tiempo
Un tiempo de amor
Ya no preguntes más
Y cierra los ojos, sentir es mejor
Quizá sea el momento de tomar un tiempo
Un tiempo de amor
Postat de fedemila la 2018-04-14
Ultima oară editat de Valeriu Raut în data 2018-11-06
Traducere
Temps d'amour
En te voyant
Quelque chose est mauvais
Ça me plaît non, non
Je ne comprends pas
Si tu as toujours été
si distant(e), si arrogant(e)
Tu t'approches
Et il m'est difficile de parler
Tu me regardes oui non, non
Et je pense
Si c'est vrai ce que je ressens
Seulement pendant un moment
C'est l'amour,
Ou un signal pour échapper à la peur ?
Je ne peux pas éviter ma stupidité
Ce n'est pas moi, oh, non
Ne dis rien, seulement prends ton temps
Un temps d'amour
Puis ne demandes rien
Et fermer les yeux, ressentir c'est mieux
Peut-être que c'est le moment de prendre un temps
Un temps d'amour
Un temps d'amour
Tu me connectes
Dans une autre réalité
Ou c'est ma perception?
Je pense à toi
Et c'est ma faute (je culpabilise à l'intérieur)
Dis-moi, qu'est-ce que je ressens ?
Je comprends
Que cette situation
Ne peut plus
Si tu es
Avec moi, tellement impossible
Tellement innaccesible
C'est l'amour,
Ou un signal pour échapper à la peur ?
Je ne peux pas éviter ma stupidité
Ce n'est pas moi, oh, non
Ne dis rien, seulement prends ton temps
Un temps d'amour
Puis ne demandes rien
Et fermer les yeux, ressentir c'est mieux
Peut-être que c'est le moment de prendre un temps
Un temps d'amour
Et si simplement je désespère
Et que tu es une situation confuse (= un imbroglio)
Regarde
Qu'un jour
Si ce qui se passe est ce que je veux
S'il n'y a dans ton regard, que du feu
Regarde
Qu'un jour
Peut-être que c'est le moment de prendre un temps
Un temps d'amour
Ne dis rien, seulement prends ton temps
Un temps d'amour
Puis ne demandes rien
Et fermer les yeux, ressentir c'est mieux
Peut-être que c'est le moment de prendre un temps
Un temps d'amour
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
La traduction n'a pas était réalisée à partir des paroles publiées par "fedemila" mais par plusieurs autres sites, la traduction est uniquement de moi-même en m'aidant seulement du site Reverso pour très peu de mots.