✕
Traducere
You
Then I suddenly sit
I take a few seconds
Over the void (On the brink of nothingness)
At the edge of the world
I think a bit about me
I think about me
The memories coming back to me
The struggling of the heart
The race against the clock
Life passing by
I count
I already make the balance
The meaning I give to all of this
When I remove the oblivion, the coldness, the appearances
and the days with no more names
When I remove the mistakes, the unrealistic projects
and all that people who told me 'no'
When I remove the bad news, the bad projects
and all the disappointments
All I have, all I have is you
Your arms still facing it all (still protecting me)
Your words softly whispered
Your true sincere words
That I hold against me ( I carry with me)
Against me
Facing the madness that prowls
The swirling questions
(I put) My head on your shoulder
I linger on
I count
Sometimes I loose myself counting (I'm overwhelmed)
But you give a meaning to all of this
When I remove the oblivion, the coldness, the appearances
and the days with no more names
When I remove the mistakes, the unrealistic projects
and all that people who told me 'no'
When I remove the bad news, the bad projects
and all the disappointments
All I have, all I have is you
When I remove the oblivion, that days with no more names
When I remove the mistakes, all that people who told me 'no'
When I remove all the bad news...
All I have is you
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Postat de EspritRoumain la 2013-09-28
Adaugat ca răspuns la cererea Fary
Comentariile autorului:
Beautiful song! Une très belle chanson!
I don't know if I understand very well the next verse: 'Tes bras encore qui se posent'. I wait new suggestions for all the lyrics. Thanks!
✕
Amel Bent: Top 3
1. | Ma philosophie |
2. | Tourner la tête |
3. | Ton nom |
Idioms from "Toi"
1. | Course contre la montre |
2. | race against the clock |
3. | think the world of |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Music is words/sounds with wings. It's like a beautiful prayer that makes the world turn around. Everybody has to listen to it and dance, if not the Earth stops rotating and the world ends. 'Music is life. That's why our hearts have beats...'
Nume: Marian
Rol: Membru Senior MOTdeChairPEAUdePapier
Contribuţie: 47 traduceri, 8 cântece, i s-a mulţumit de 395 de ori, a rezolvat 11 cereri, a ajutat 11 membri, a adăugat 20 expresii, a explicat 17 expresii, a lăsat 86 comentarii
Limbi: nativ Română, fluent Engleză, Franceză, beginner Engleză, Franceză, Latină, Spaniolă
'Music is life. That's why our hearts have beats...'