Bonjour ! :) Merci pour cette belle traduction. Dans le couplet qui est entre guillemets, vous avez deux petites erreurs (de frappe, je suppose): Je pense que la correction est : toute l'obscurité, la lumière dans tes yeux. Sinon, il n'y a rien à redire. C'est parfait. Cordialement
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Tonight
Tonight
Won't be like any night
Tonight the stars up in the sky
Will be shining for me and my baby tonight
Tonight
We'll climb the highest height
Just talking till the morning light
Me and my baby tonight
Tonight
Tonight
Won't be like any night
Tonight the stars up in the sky
Will be shining for me and my baby tonight
Tonight
We'll climb the highest height
Just talking till the morning light
Me and my baby tonight
Oh, tonight
"Tonight was made for me and my baby
To hold each other so tight
And all the darkness will fade away
The light in your eyes tonight"
Tonight
Won't be like any night
Tonight the stars up in the sky
Will be shining for me and my baby tonight
Tonight
We'll climb the highest height
Just talking till the morning light
Me and my baby tonight
Oh, tonight
Postat de Burghold la 2017-06-20
Traducere
Cette nuit
Cette nuit
Ne sera pas comme n'importe quelle nuit
Cette nuit les étoiles, là haut dans le ciel,
Brilleront pour moi et ma chérie, cette nuit
Cette nuit
Nous grimperons le plus haut sommet
Simplement en parlant jusqu'à la lumière du matin
Moi et ma chérie, cette nuit
Cette nuit
Cette nuit
Ne sera pas comme n'importe quelle nuit
Cette nuit les étoiles, là haut dans le ciel,
Brilleront pour moi et ma chérie, cette nuit
Cette nuit
Nous grimperons le plus haut sommet
Simplement en parlant jusqu'à la lumière du matin
Moi et ma chérie, cette nuit
Oh, cette nuit
"Cette nuit a été faite pour moi et ma chérie
Pour qu'on se tienne si serrés
Et toute l'obscurité va disparaître
La lumière dans tes yeux, cette nuit"
Cette nuit
Ne sera pas comme n'importe quelle nuit
Cette nuit les étoiles, là haut dans le ciel,
Brilleront pour moi et ma chérie cette nuit
Cette nuit
Nous grimperons le plus haut sommet
Simplement en parlant jusqu'à la lumière du matin
Moi et ma chérie, cette nuit
Oh, cette nuit
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Natur Provence | 1 an 6 luni |
Laplage | 1 an 8 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de Salve a Selva la 2022-08-10
Ultima oară editat de Salve a Selva în data 2022-08-11
✕
The Rubettes: Top 3
1. | Sugar Baby Love |
2. | Under One Roof |
3. | Tonight |
Comentarii
Bonjour, à mon avis, ce n'est pas "bébé" pour "baby", mais plutôt "chérie" ou "amour".
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Salve a Selva
Nume: Steph
Rol: Guru
Contribuţie: 3789 traduceri, 2 transliterații, 4785 cântece, 23 collections, i s-a mulţumit de 4647 de ori, a rezolvat 319 cereri, a ajutat 100 membri, a transcris 120 cântece, a adăugat 4 expresii, a explicat 4 expresii, a lăsat 247 comentarii, added 543 annotations
Limbi: nativ Franceză, fluent Portugheză, advanced Engleză, intermediate Catalană, Germană, Spaniolă
Translation done by Salve a Selva. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.