Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Bertram Kottmann

S-a alăturat:
04.09.2020
Rol:
Guru
Puncte:
24911
Insigne:
Top Contributor 2020Top Contributor 2020
Contribuție:
2322 traduceri, 2 transliterații, 3610 mulțumiri, a rezolvat 26 de cereri a ajutat 18 membri, a explicat 2 expresii, a lăsat 525 comentarii
Despre mine

Eine Sprache "fließend" zu "beherrschen", ist ein hoher Anspruch.
Ihm gerecht zu werden, bedarf es täglicher, kreativer Begegnung.
Insofern gehe ich etwas zurückhaltend mit dem Begriff "fließend" um.

Allen, die meine Versuche wahrnehmen - ob wertgeschätzt oder nicht - freundlichen Dank.

To "master" a language "fluently" means to reach a high level of aspiration.
I am reserved when it comes to using the word "fluent".

My thanks to all who are aware of my attempts - whether appreciated or not.

Limbi
Nativ
Germană
Contactează-mă

2322 traduceri postate de Bertram Kottmann, 2 transliterations posted by Bertram KottmannDetaliiToate traducerile

ArtistTraducereLimbiComentariiInfoInfosort ascending
Paul VerlaineL'heure exquise R,MFranceză → GermanăFranceză → Germană
Francis PoulencQuatre petites prières de Saint François d’Assise Franceză → Germană
1 mulțumiri
Franceză → Germană
1 mulțumiri
Emily DickinsonA Clock stopped R,MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Emily Dickinson1373 The worthlessness of Earthly things R,MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Emily DickinsonA narrow Fellow in the Grass R,E,MEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Emily DickinsonSo has a Daisy vanished R,EEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Emily Dickinson1127 Soft as the massacre of Suns MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Emily Dickinson“Faith” is a fine invention (202) R,EEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
The SixteenAuthor of light S,R,EEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Emily Dickinson1462 We knew not that we were to live R,EEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Emily Dickinson1470 The Sweets of Pillage, can be known R,EEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Unknown Artist (Swedish)Som stjärnorna på himmelen S,ESuedeză → Engleză
1 mulțumiri
Suedeză → Engleză
1 mulțumiri
Rainer Maria RilkeReste tranquille, si soudain.. R,MFranceză → Germană5
5
1 vot, 3 mulțumiri
Franceză → Germană
5
1 vot, 3 mulțumiri
Nathan SöderblomI denna ljuva sommartid S,R,ESuedeză → Germană
1 mulțumiri
Suedeză → Germană
1 mulțumiri
Giovanni Battista GuariniAmor, io parto Italiană → EnglezăItaliană → Engleză
Carl NielsenTit er jeg glad S,R,EDaneză → GermanăDaneză → Germană
Giovanni Battista GuariniAmor, io parto Italiană → GermanăItaliană → Germană
Christian Hymns & SongsPange Lingua Gloriosi & Tantum Ergo Sacramentum Latină → Germană
1 mulțumiri
Latină → Germană
1 mulțumiri
Emily DickinsonI Dwell in Possibility R,MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Emily DickinsonI hide myself within my flower (903) R,MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Federico García LorcaAlba Spaniolă → Germană
2 mulțumiri
Spaniolă → Germană
2 mulțumiri
Giuseppe VerdiStornello Italiană → Engleză
1 mulțumiri
Italiană → Engleză
1 mulțumiri
Giuseppe VerdiStornello Italiană → GermanăItaliană → Germană
E. E. Cummings2 little whos Engleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Luca MarenzioOcchi dolci e soavi Italiană → EnglezăItaliană → Engleză
Luca MarenzioOcchi dolci e soavi Italiană → Germană
1 mulțumiri
Italiană → Germană
1 mulțumiri
William Butler YeatsUnder Ben Bulben Part VI R,MEngleză → Germană2
5
1 vot, 3 mulțumiri
Engleză → Germană
5
1 vot, 3 mulțumiri
D. H. LawrenceLies About Love Engleză → Germană1
3 mulțumiri
Engleză → Germană
3 mulțumiri
Ruth Crawford SeegerSunsets Engleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Ruth Crawford SeegerLoam Engleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Ruth Crawford SeegerJoy Engleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
D. H. LawrenceBeautiful Old Age Engleză → Germană2
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
D. H. LawrenceSorrow Engleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
D. H. LawrenceSelf-Pity MEngleză → Germană7
5
1 vot, 3 mulțumiri
Engleză → Germană
5
1 vot, 3 mulțumiri
Charles Villiers StanfordThe Blue Bird R,EEngleză → Germană2
5
1 vot, 2 mulțumiri
Engleză → Germană
5
1 vot, 2 mulțumiri
Henry PurcellZ 328 "Ode to St Cecilia" 3. Duet. "Hark Each Tree". R,MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Ruth Crawford SeegerWhite Moon Engleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Ruth Crawford SeegerHome Thoughts Engleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Joseph von EichendorffWünschelrute Germană → Rusă
3 mulțumiri
Germană → Rusă
3 mulțumiri
Joseph von EichendorffWünschelrute R,MGermană → Olandeză1
5
1 vot, 4 mulțumiri
Germană → Olandeză
5
1 vot, 4 mulțumiri
Italian FolkEcco Maggio S,R,EItaliană → Engleză
2 mulțumiri
Italiană → Engleză
2 mulțumiri
Andreas SchollWhen I am laid in earth R,MEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Henry PurcellDido's lament R,MEngleză → Germană
4 mulțumiri
Engleză → Germană
4 mulțumiri
Joseph von EichendorffWünschelrute RGermană → Spaniolă1
5
1 vot, 1 mulțumiri
Germană → Spaniolă
5
1 vot, 1 mulțumiri
Gustavo Adolfo Bécquer¿Qué es poesía? Spaniolă → Engleză1
3 mulțumiri
Spaniolă → Engleză
3 mulțumiri
Gustavo Adolfo Bécquer¿Qué es poesía? Spaniolă → Germană
1 mulțumiri
Spaniolă → Germană
1 mulțumiri
Joseph von EichendorffWünschelrute RGermană → Italiană
3 mulțumiri
Germană → Italiană
3 mulțumiri
Georg Friedrich HändelTutto può donna vezzosa Italiană → Germană
3 mulțumiri
Italiană → Germană
3 mulțumiri
Georg Friedrich HändelVieni, o cara, a consolarmi R,MItaliană → Germană
3 mulțumiri
Italiană → Germană
3 mulțumiri
Johann Joseph FuxNon t’amo per il ciel Italiană → Germană
2 mulțumiri
Italiană → Germană
2 mulțumiri
Boris Sergeevich SheremetevЯ вас любил: любовь ещё, быть может S,R,ERusă → Germană
2 mulțumiri
Rusă → Germană
2 mulțumiri
William BlakeA Poison Tree R,EEngleză → Germană2
5
1 vot, 3 mulțumiri
Engleză → Germană
5
1 vot, 3 mulțumiri
Antonio MachadoEl casca-nueces-vacías Spaniolă → Engleză1
5
1 vot, 2 mulțumiri
Spaniolă → Engleză
5
1 vot, 2 mulțumiri
Antonio MachadoEl casca-nueces-vacías Spaniolă → Germană
1 mulțumiri
Spaniolă → Germană
1 mulțumiri
Antonio MachadoCosas de hombres y mujeres Spaniolă → Engleză
2 mulțumiri
Spaniolă → Engleză
2 mulțumiri
Antonio MachadoCosas de hombres y mujeres Spaniolă → Germană
2 mulțumiri
Spaniolă → Germană
2 mulțumiri
Antonio MachadoDe diez cabezas Spaniolă → Engleză
2 mulțumiri
Spaniolă → Engleză
2 mulțumiri
Antonio MachadoDe diez cabezas Spaniolă → Germană
1 mulțumiri
Spaniolă → Germană
1 mulțumiri
Erich ZeislKomm, süßer Tod R,MGermană → Engleză2
5
1 vot, 2 mulțumiri
Germană → Engleză
5
1 vot, 2 mulțumiri
Djahan TuserkaniDort war sie laut die Lüge Germană → Engleză
1 mulțumiri
Germană → Engleză
1 mulțumiri
Viktor UllmannIch bin der Tod MGermană → Engleză2
2 mulțumiri
Germană → Engleză
2 mulțumiri
Georg Friedrich HändelSon nata a lagrimar Italiană → Germană
1 mulțumiri
Italiană → Germană
1 mulțumiri
Bertolt BrechtMein Sohn (Lied einer deutschen Mutter) Germană → Engleză
1 mulțumiri
Germană → Engleză
1 mulțumiri
Pär LagerkvistVem spelar i natten Suedeză → Engleză2
1 mulțumiri
Suedeză → Engleză
1 mulțumiri
Pär LagerkvistVem spelar i natten R,MSuedeză → Germană
2 mulțumiri
Suedeză → Germană
2 mulțumiri
Alois RafflDie Nazibruat Germană → Engleză
1 mulțumiri
Germană → Engleză
1 mulțumiri
José AfonsoGrândola, Vila Morena Portugheză → Germană
1 mulțumiri
Portugheză → Germană
1 mulțumiri
Friedrich HölderlinDie Linien des Lebens sind verschieden S,R,EGermană → Engleză
3 mulțumiri
Germană → Engleză
3 mulțumiri
Emily Dickinson1422 Summer has two Beginnings R,MEngleză → Germană2
5
1 vot, 3 mulțumiri
Engleză → Germană
5
1 vot, 3 mulțumiri
Sergei RachmaninoffДума (Duma) Rusă → Engleză
1 mulțumiri
Rusă → Engleză
1 mulțumiri
Sergei RachmaninoffДума (Duma) Rusă → Germană
1 mulțumiri
Rusă → Germană
1 mulțumiri
Sergei RachmaninoffДитя, как цветок ты прекрасна (Ditya, kak tsvetok ty prekrasna) Rusă → Engleză
2 mulțumiri
Rusă → Engleză
2 mulțumiri
Sergei RachmaninoffДитя, как цветок ты прекрасна (Ditya, kak tsvetok ty prekrasna) Rusă → Germană
1 mulțumiri
Rusă → Germană
1 mulțumiri
Sergei RachmaninoffУтро (Utro) Rusă → Engleză
2 mulțumiri
Rusă → Engleză
2 mulțumiri
Sergei RachmaninoffУтро (Utro) Rusă → Germană
1 mulțumiri
Rusă → Germană
1 mulțumiri
GVädrets kretslopp R,MSuedeză → Germană1
5
1 vot, 2 mulțumiri
Suedeză → Germană
5
1 vot, 2 mulțumiri
Emily Dickinson1163 God made no act without a cause MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Emily Dickinson1301 I cannot want it more R,MEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Emily Dickinson1157 Some Days retired from the rest R,MEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish R,MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Emily Dickinson1140 The Day grew small, surrounded tight R,EEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
A. A. MilneThe End R,MEngleză → Germană
1 mulțumiri
Engleză → Germană
1 mulțumiri
Octavio PazEpitafio para un poeta R,MSpaniolă → Germană1
5
1 vot, 1 mulțumiri
Spaniolă → Germană
5
1 vot, 1 mulțumiri
The Little Mermaid II: Return to the Sea (OST)Sous le soleil et sous l'océan [Down to the Sea] (European French) Franceză → Germană
1 mulțumiri
Franceză → Germană
1 mulțumiri
Cecilia BartoliUn pensiero nemico di pace Italiană → Engleză
1 mulțumiri
Italiană → Engleză
1 mulțumiri
German Children's SongsIn der Stillen Einsamkeit Pennsylvania Dutch → Germană
2 mulțumiri
Pennsylvania Dutch → Germană
2 mulțumiri
Cecilia BartoliUn pensiero nemico di pace Italiană → Germană
1 mulțumiri
Italiană → Germană
1 mulțumiri
Mark StrandThe Triumph of the Infinite Engleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
GSoneto I: Alzada la cabeza hacia el fulgor tardío R,MSpaniolă → Germană3
5
1 vot, 3 mulțumiri
Spaniolă → Germană
5
1 vot, 3 mulțumiri
Emily DickinsonWhen a Lover is a Beggar R,EEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Emily Dickinson202 R,EEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Emily Dickinson381 A Secret told R,EEngleză → Germană
2 mulțumiri
Engleză → Germană
2 mulțumiri
Emily Dickinson1113 There is a strength in proving that it can be borne R,EEngleză → Germană2
5
1 vot, 3 mulțumiri
Engleză → Germană
5
1 vot, 3 mulțumiri
Georg Friedrich HändelIl Primo Ardor MItaliană → Engleză
1 mulțumiri
Italiană → Engleză
1 mulțumiri
Georg Friedrich HändelIl Primo Ardor S,R,EItaliană → Germană
2 mulțumiri
Italiană → Germană
2 mulțumiri
Federico García LorcaCortaron tres árboles R,ESpaniolă → Germană2
5
1 vot, 2 mulțumiri
Spaniolă → Germană
5
1 vot, 2 mulțumiri
Mono Inc.Tired of the Day R,MEngleză, Germană → Engleză3
5
1 vot, 3 mulțumiri
Engleză, Germană → Engleză
5
1 vot, 3 mulțumiri
Emily DickinsonPain - Has an element of blank S,R,EEngleză → Germană1
5
1 vot, 2 mulțumiri
Engleză → Germană
5
1 vot, 2 mulțumiri
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be R,EEngleză → Germană
3 mulțumiri
Engleză → Germană
3 mulțumiri
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be R,MEngleză → Germană
4 mulțumiri
Engleză → Germană
4 mulțumiri

Pages