Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
florbox

Nume:
Flora
S-a alăturat:
11.06.2021
Rol:
Super Membru
Puncte:
15544
Insigne:

Contribuție:
1566 traduceri, i s-a mulţumit de 2121 de ori, a rezolvat 44 de cereri a ajutat 36 membri, transcris 7 songs, a adăugat 7 expresii, a explicat 41 expresii, a lăsat 2411 comentarii
Despre mine
" Είμαστε πολύ μόνοι για τη θάλασσα"
( Κώστας Μόντης)
Limbi
Nativ
Greek (Cypriot)
Fluent
Engleză, Greacă
A studiat
Franceză, Greek (Ancient), Italiană, Latină, Spaniolă, Turcă
Contactează-mă
1566 traduceri postate de florboxDetaliiToate traducerile
Artist | Traducere | Limbi | Comentarii | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Stelios Kazantzidis | Γυάλινος κόσμος (Gialinos kosmos) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Efi Thodi | Μπήκαν τα γίδια στο μαντρί (Bikan ta gidia sto mantri) | Greacă → Spaniolă | Greacă → Spaniolă | |||
Kostas Montis | Παραλειφθέντα από το Πρώτο Γράμμα στη μητέρα | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Kostas Montis | ια (ia) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Kostas Montis | νγ' (ng') | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Kostas Montis | κε' (ke) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Émile Nelligan | Un poète | Franceză → Greacă | Franceză → Greacă | |||
Émile Nelligan | Le Vaisseau d'or | Franceză → Greacă | Franceză → Greacă | |||
Trio Kitara | Ο Τραμπαρίφας (O Trabarifas) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Sperantza Vrana | Μάμπο Μπραζιλέιρο (Mambo Brazileiro) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Sperantza Vrana | Μάμπο Μπραζιλέιρο (Mambo Brazileiro) | Greacă → Spaniolă | Greacă → Spaniolă | |||
Manos Hatzidakis | Τα παιδιά κάτω στον κάμπο (Ta paidia kato ston kampo) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Trio Kitara | Το καουμπόικο (To kaoumbóiko) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Petros Gaitanos | Έχε γεια Παναγιά (Ehe gia Panagia) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Italian Folk | Battan l'otto | Italian (Central dialects) → Greacă | Italian (Central dialects) → Greacă | |||
Efi Thodi | Γλύκα γλύκα (Glika Glika) | Greacă → Franceză | 6 | 2 mulțumiri | Greacă → Franceză 2 mulțumiri | |
Haris Alexiou | Βήμα βήμα (Vima Vima) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Haris Alexiou | Ένεκα βύθισης του πλοίου (Eneka vithisis kai ploiou) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Petros Gaitanos | Αρχοντογιός παντρεύεται (Arkhondoyiós pandrev́etai) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
George Michael | Brother, Can You Spare a Dime? | Engleză → Greek (Cypriot) | Engleză → Greek (Cypriot) | |||
Hako Yamasaki | ヨコハマ (Yokohama) | Japoneză → Greacă | 1 mulțumiri | Japoneză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Ιωάννης Δαμασκηνός | Ἐμνήσθην τοῦ Προφήτου βοῶντος | Greek (Ancient) → Engleză | Greek (Ancient) → Engleză | |||
Ιωάννης Δαμασκηνός | Πάντα ματαιότης τὰ ἀνθρώπινα | Greek (Ancient) → Engleză | Greek (Ancient) → Engleză | |||
Greek byzantine singers | Αίνει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον | Greek (Ancient) → Engleză | Greek (Ancient) → Engleză | |||
Greek byzantine singers | Αίνει, ἡ ψυχή μου, τὸν Κύριον | Greek (Ancient) → Greacă | Greek (Ancient) → Greacă | |||
The choir of the Sretensky monastery | Хвали́, душе́ моя́, Го́спода (Khvalí, dushé moyá, Góspoda.) | Old Church Slavonic → Greek (Ancient) | Old Church Slavonic → Greek (Ancient) | |||
Maria Farantouri | Ποιος τη ζωή μου (Poios Ti Zoi Mou) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Miltos Sachtouris | Πορτοκαλιά (Portokaliá) | Greacă → Spaniolă | 7 | 1 mulțumiri | Greacă → Spaniolă 1 mulțumiri | |
Mario Frangoulis | Ανοίγω το στόμα μου (Anigo to stoma mou) | Greacă → Engleză | 2 mulțumiri | Greacă → Engleză 2 mulțumiri | ||
Ιωάννης Δαμασκηνός | Ἀνοίξω τὸ στόμα μου (A̓noíxo tò stóma mou) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Ebru Gündeş | Yalancı Bahar | Turcă → Greacă | Turcă → Greacă | |||
Αλέξης Δαμιανός | Ποία τοῦ βίου τρυφὴ (Poía tou͂ víou trifì) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Sos Canarjos | Su socialista a una bigotta | Sardinian (northern dialects) → Greacă | 1 mulțumiri | Sardinian (northern dialects) → Greacă 1 mulțumiri | ||
George Michael | Brother, Can You Spare a Dime? | Engleză → Greacă | Engleză → Greacă | |||
Evridiki Theokleous | Είμαι άνθρωπος κι εγώ (Eimai anthropos kai ego) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Rosa Linn | SNAP | Engleză → Greek (Cypriot) | 1 mulțumiri | Engleză → Greek (Cypriot) 1 mulțumiri | ||
Rosa Linn | SNAP | Engleză → Greacă | 1 mulțumiri | Engleză → Greacă 1 mulțumiri | ||
George Michael | Outside | Engleză → Greacă | 1 mulțumiri | Engleză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Greek byzantine singers | Κύριε εκέκραξα ( Ψαλμός 140 1&2) (Kírie ekékraxa) | Greacă, Greek (Ancient) → Greacă | 1 mulțumiri | Greacă, Greek (Ancient) → Greacă 1 mulțumiri | ||
Eleni Tsaligopoulou | Εγώ σ' αγάπησα εδώ (Egó s' agápisa edó) | Greacă → Franceză | 9 | 2 mulțumiri | Greacă → Franceză 2 mulțumiri | |
Elton John | Dear God | Engleză → Greacă | Engleză → Greacă | |||
Elton John | Birds | Engleză → Greacă | Engleză → Greacă | |||
Elton John | Candle in the Wind | Engleză → Greacă | Engleză → Greacă | |||
Nikos Karvelas | Ο τελευταίος χορός (O teleftaios horos) | Greacă → Engleză | 2 mulțumiri | Greacă → Engleză 2 mulțumiri | ||
Zaho | Divisés | Franceză → Greacă | 3 mulțumiri | Franceză → Greacă 3 mulțumiri | ||
Nikos Vertis | Ζήσε (Zíse) | Greacă → Engleză | 12 mulțumiri | Greacă → Engleză 12 mulțumiri | ||
Ιερομόναχος π.Δωρόθεος | Μες της ερημιάς τα κάλλη | Greacă → Engleză | 2 | 1 vot, 4 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 vot, 4 mulțumiri | |
Björk | I've Seen It All | Engleză → Franceză | 1 mulțumiri | Engleză → Franceză 1 mulțumiri | ||
Paola Turci | Rwanda | Italiană → Greacă | 1 mulțumiri | Italiană → Greacă 1 mulțumiri | ||
Deep Purple | Chasing Shadows | Engleză → Greacă | 4 mulțumiri | Engleză → Greacă 4 mulțumiri | ||
Black Sabbath | Immaculate Deception | Engleză → Greacă | 3 mulțumiri | Engleză → Greacă 3 mulțumiri | ||
Whitesnake | Gambler | Engleză → Greacă | 2 mulțumiri | Engleză → Greacă 2 mulțumiri | ||
Fereydoun Faryad | همهی سفرهایم، تو (Hamehye safarhayam tow) | Persană → Italiană | 1 mulțumiri | Persană → Italiană 1 mulțumiri | ||
Fereydoun Faryad | آسمان بیگذرنامه (Āsemān Bi GozarNāmeh) | Persană → Greacă | 1 mulțumiri | Persană → Greacă 1 mulțumiri | ||
Fereydoun Faryad | تنها برابر دریا (Tanhā Barābare Daryā) | Persană → Greacă | 1 mulțumiri | Persană → Greacă 1 mulțumiri | ||
Émilie Simon | En attendant l'aurore | Franceză → Greacă | 1 mulțumiri | Franceză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Sakis Rouvas | Το ξέρω είσαι μόνη (To Ksero Eisai Moni) | Greacă → Italiană | 2 mulțumiri | Greacă → Italiană 2 mulțumiri | ||
Stamatis Spanoudakis | Σήμερα (Simera) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Yves Duteil | Tarantelle | Franceză → Greacă | 1 | 3 mulțumiri | Franceză → Greacă 3 mulțumiri | |
Lando Fiorini | Mamma li turchi | Italian (Roman dialect) → Greacă | Italian (Roman dialect) → Greacă | |||
Pietro Lignola | 'O paraviso d'e gatte. | Napolitan → Greacă | 1 mulțumiri | Napolitan → Greacă 1 mulțumiri | ||
Giannis Poulopoulos | Η Μυρσίνη βάζει τ΄ άσπρα | I Myrsíni vázei t΄ áspra | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Romanian Folk | Ionel, Ionelule | Română → Greacă | Română → Greacă | |||
Raphael Gualazzi | Follia d'amore | Italiană → Greacă | 1 mulțumiri | Italiană → Greacă 1 mulțumiri | ||
Pietro Lignola | Mannaggia! | Napolitan → Greacă | Napolitan → Greacă | |||
Chrístos Thivaíos | Κι αν τύχει (Ki an tíkhi) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Bloodrain | Θοῦ, Κύριε | Greek (Ancient) → Greacă | Greek (Ancient) → Greacă | |||
Novospassky Monastery Choir | Эй Ухнем! (Ey Ukhnem!) | Rusă → Greacă | 1 mulțumiri | Rusă → Greacă 1 mulțumiri | ||
Anna Vissi | Way Out | Engleză → Greacă | Engleză → Greacă | |||
Barış Manço | Yeni bir gün doğdu, merhaba / Elveda Ölüm | Turcă → Greacă | 1 mulțumiri | Turcă → Greacă 1 mulțumiri | ||
Shelley Segal | House With No Walls | Engleză → Greacă | 1 mulțumiri | Engleză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Javier Solís | Las mañanitas | Spaniolă → Greacă | 2 mulțumiri | Spaniolă → Greacă 2 mulțumiri | ||
Eleni Vitali | Ποιος φοβάται τη Βιρτζίνια Γουλφ; (Poios fovátai ti Virtzínia Goulf;) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
John Donne | A Burnt Ship | Engleză → Greacă | 1 mulțumiri | Engleză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Emma Shapplin | La notte etterna | Greek (Ancient), Italian (Medieval) → Greacă | 1 mulțumiri | Greek (Ancient), Italian (Medieval) → Greacă 1 mulțumiri | ||
Yiannis Ritsos | Γυμνό σώμα (Yimnó sóma) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Jorge de Sena | Os Paraísos artificiais | Portugheză → Greacă | 1 mulțumiri | Portugheză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Notre-Dame de Paris (Musical) | Tu vas me détruire | Franceză → Greacă | 1 mulțumiri | Franceză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Tom Waits | no one knows I'm gone | Engleză → Greacă | 1 mulțumiri | Engleză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Trilussa | La statistica | Italian (Roman dialect) → Greacă | 2 mulțumiri | Italian (Roman dialect) → Greacă 2 mulțumiri | ||
Funny van Dannen | Saharasand | Germană → Greacă | 1 mulțumiri | Germană → Greacă 1 mulțumiri | ||
Italian Folk | Din dòn belelòn | Lombard → Greacă | 2 mulțumiri | Lombard → Greacă 2 mulțumiri | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Jamaica, National Anthem of - Jamaica, Land We Love | Engleză → Greacă | 1 mulțumiri | Engleză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Novospassky Monastery Choir | Херуви́мская песнь (Cherubic Hymn) | Old Church Slavonic → Greacă | Old Church Slavonic → Greacă | |||
Estrella Morente | Yerma | Spaniolă → Greacă | Spaniolă → Greacă | |||
Notre-Dame de Paris (Musical) | Belle | Franceză → Greacă | Franceză → Greacă | |||
Louis Aragon | Tu m’as trouvé | Franceză → Greacă | Franceză → Greacă | |||
Vasilis Papakonstantinou | Τρίτος Παγκόσμιος (Trítos Pangósmios) | Greacă → Spaniolă | 1 mulțumiri | Greacă → Spaniolă 1 mulțumiri | ||
Antonis Kalogiannis | Άνοιξε το παράθυρο (Ánixe to paráthiro) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Vasilis Papakonstantinou | Πρώτη Μαΐου (Proti Maiou) | Greacă → Franceză | 3 | Greacă → Franceză | ||
Marija Šerifović | Molitva | Sârbă → Greacă | Sârbă → Greacă | |||
Venantius Fortunatus | Quem terra, pontus, aethera | Latină → Greacă | 1 mulțumiri | Latină → Greacă 1 mulțumiri | ||
Giannis Poulopoulos | Το ψωμί είναι στο τραπέζι (To psomí ínai sto trapézi) | Greacă → Engleză | Greacă → Engleză | |||
Giorgos Dalaras | Μες στου Βοσπόρου τα στενά (Mes Stou Vosporou Ta Stena) | Greacă → Franceză | 2 mulțumiri | Greacă → Franceză 2 mulțumiri | ||
Epiphanius of Salamis | Δός μοι τοῦτον τὸν ξένον (Dhós moi toúton ton xénon) | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Hako Yamasaki | Help me | Japoneză → Greacă | Japoneză → Greacă | |||
G | El barco fuerte | Spaniolă → Greacă | 2 | 2 mulțumiri | Spaniolă → Greacă 2 mulțumiri | |
Giorgos Seferis | Το ναυάγιο της "Κίχλης" (To naváyio tis "Kíkhlis") | Greacă → Engleză | 1 mulțumiri | Greacă → Engleză 1 mulțumiri | ||
Leonard Cohen | First We Take Manhattan | Engleză → Greacă | 1 mulțumiri | Engleză → Greacă 1 mulțumiri | ||
Juliet Richardson | Avalon | Engleză → Greacă | 1 mulțumiri | Engleză → Greacă 1 mulțumiri |