Guernes

imaginea utilizatorului Guernes
S-a alăturat
04.09.2014
Rol
Super Membru
Puncte
54004
Insigne
Top Contributor 2016
Contribuție
5456 de traduceri, i s-a mulţumit de 1662 de ori, a rezolvat 50 de cereri, A ajutat 12 membri, transcris 2 songs, a adăugat 1 idiom, a explicat 3 expresii, left 413 comments
Interese

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Despre mine
Limbi
Nativ
Franceză
A studiat
Germană, Spaniolă, Italiană, Latină, Portugheză
Contactează-mă

5456 traduceri postate de GuernesDetaliiToate traducerile

ArtistTraducereLimbiComentariiInfoInfo
Nuno Rocha MoraisL'Europe est un poing qui se ferme... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Heinrich HeineLa Lorelei Germană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Germană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Heinrich HeineLorelei Germană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Germană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisAdamastor Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisCamoëns Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Luis Alberto de CuencaLa blessure Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisCe soir, le ciel... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Joyce MansourCanto Árabe Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Joyce MansourEra ontem... Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Joyce MansourRecebas minhas preces... Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisÊtre portugais n'a jamais été facile... Portugheză → Franceză1
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisLe Prince heureux Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisChante, apporte-moi la sérénité... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Ana Cristina CesarÉtincelle Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Gilberto NableAinsi je me souviens ... Portugheză → Franceză
1 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
1 (de) mulțumiri
Ana Cristina CesarCasablanca Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Ana Cristina CesarQuand viendra l'heure Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Ana Cristina CesarJ'ai une feuille blanche... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Ana Cristina CesarTête de lit Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisEssai Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Rainer Maria RilkeLa panthère Germană → Franceză
3 (de) mulțumiri
Germană → Franceză
3 (de) mulțumiri
Rainer Maria RilkeLa panthère Germană → Franceză
3 (de) mulțumiri
Germană → Franceză
3 (de) mulțumiri
Rainer Maria RilkeLa panthère Germană → Franceză
3 (de) mulțumiri
Germană → Franceză
3 (de) mulțumiri
Rainer Maria RilkeLa sixième élégie Germană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Germană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Rainer Maria RilkeLa sixième élégie Germană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Germană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisConclusion d’une chronologie Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisCrémation Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Sergey YeseninAu revoir, mon ami... Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Sergey YeseninAu revoir, mon cher... Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Giorgio CaproniCorde vive Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Giorgio CaproniAh jeunesse Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Giorgio CaproniAvec des pierres Italiană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Italiană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Giorgio CaproniÀ coups de pierres Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisDe qui cette ombre... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Donatella BisuttiLe livre Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Donatella BisuttiLe regard Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Italiană → Franceză
1 (de) mulțumiri
Donatella BisuttiPrintemps est de retour Italiană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Italiană → Franceză
2 (de) mulțumiri
Donatella BisuttiEros Italiană → FrancezăItaliană → Franceză
Osip MandelshtamUne tristesse inexprimable... Rusă → Franceză10
3 (de) mulțumiri
Rusă → Franceză
3 (de) mulțumiri
Marina TsvetayevaTu m'aimas dans la fausseté... Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Marina TsvetayevaIl en tomba combien dans cet abîme... Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Osip MandelshtamLe crépuscule de la liberté Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Rusă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Marina TsvetayevaTentative de jalousie Rusă → Franceză
3 (de) mulțumiri
Rusă → Franceză
3 (de) mulțumiri
Guy GoffetteEifersucht Franceză → Germană
1 (de) mulțumiri
Franceză → Germană
1 (de) mulțumiri
Guy GoffetteCiúme Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Guy GoffetteAdieu Franceză → Germană
1 (de) mulțumiri
Franceză → Germană
1 (de) mulțumiri
Guy GoffetteI vagabondi Franceză → Italiană
2 (de) mulțumiri
Franceză → Italiană
2 (de) mulțumiri
Manuel António PinaÀ ce moment, en cet endroit précis Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisIl a plu beaucoup de paroles... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Manuel António PinaLumière Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Manuel António PinaLes livres Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Manuel António PinaCafé Orfeu Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Manuel António PinaChez toi, l'amour Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Ana Luísa AmaralRêve de création Portugheză → Franceză
3 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
3 (de) mulțumiri
Ana Luísa AmaralTitre par manque Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Michel LeirisJolly Fellow Franceză → Spaniolă
1 (de) mulțumiri
Franceză → Spaniolă
1 (de) mulțumiri
Michel LeirisJuventud Franceză → Spaniolă
1 (de) mulțumiri
Franceză → Spaniolă
1 (de) mulțumiri
Michel DeguyNincsenek megszámlálva a napok Franceză → MaghiarăFranceză → Maghiară
Manuel António PinaRuines Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Max Jacob1914 Franceză → PortughezăFranceză → Portugheză
Nuno Rocha MoraisLes chats, au fil des heures... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozJe porte mes regards vers l’arrière... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozMa pensée a créé... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Gilberto NableÀ tâtons comme celui qui cherche... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisJe laisse la vérité mentir, encor... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozAvec la bouche dans une main... Spaniolă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozLa lumière joue à la nuit avec mon sang... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozOù est le cœur là où j’appelle ? Spaniolă → FrancezăSpaniolă → Franceză
Roberto JuarrozMon visage me regarde depuis la poussière... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozViendra un jour... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozL’homme épelle sa lassitude... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozLa vie déconcerte dans les recoins... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozL'homme perd la vie et d’autres choses... Spaniolă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozLe cœur commence sous terre... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Nuno JúdiceRecette pour faire du bleu Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Chico BuarqueParce que c'était elle. Parce que c'était moi... Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
2 (de) mulțumiri
Nuno Rocha MoraisLes mères, toutes les mères ... Portugheză → Franceză
1 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozNous marchons dévidant les éternités... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozLes yeux ouverts eux aussi marchent... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozJ’ai les ongles crasseux de l’âme... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozLe temps aussi s’effondre... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozJe trouverai un jour une parole... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Friedrich NietzscheSzeretném itthagyni... Germană → Maghiară
1 (de) mulțumiri
Germană → Maghiară
1 (de) mulțumiri
Friedrich NietzscheÔ homme ! Fais attention ! ... Germană → Franceză
3 (de) mulțumiri
Germană → Franceză
3 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozQuelque chose nous fait mal hors de nous... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozDu, der du viel inniger... Spaniolă → GermanăSpaniolă → Germană
Roberto JuarrozToi qui vis... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozS'il en est un soudainement... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozCommuniquer le soir avec les veines... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Nuno JúdicePedro, se souvenant d'Inês Portugheză → Franceză2
3 (de) mulțumiri
Portugheză → Franceză
3 (de) mulțumiri
Eugène GuillevicO canto expande... Franceză → PortughezăFranceză → Portugheză
Eugène GuillevicO canto... Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Franceză → Portugheză
1 (de) mulțumiri
Eugène GuillevicO canto... Franceză → Portugheză
3 (de) mulțumiri
Franceză → Portugheză
3 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozIl ne devrait pas être possible... Spaniolă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
2 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozLa solitude... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozParce que cette nuit tu dors au loin... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Roberto JuarrozQuelqu'un est en train de jouer... Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Antonio PorchiaVoix 100 Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Spaniolă → Franceză
1 (de) mulțumiri
Antonio PorchiaVoix 099 Spaniolă → FrancezăSpaniolă → Franceză
Antonio PorchiaVoix 098 Spaniolă → FrancezăSpaniolă → Franceză

Pages