Iwilke
Nume:
Priscilla
S-a alăturat:
29.01.2020
Rol:
Membru Senior
Puncte:
696
Contribuție:
62 de traduceri, i s-a mulţumit de 94 de ori, A rezolvat 1 cerere A ajutat 1 membru, a adăugat 8 expresii, a explicat 23 expresii, left 59 comments
Despre mine
If you like to use my translation please ask for permission first.
Wenn Sie meine Übersetzung verwenden möchten, schreiben Sie mich zunächst bitte an.
Limbi
Nativ
Rusă
Fluent
Germană, Engleză
A studiat
Franceză
Contactează-mă
62 traduceri postate de IwilkeDetaliiToate traducerile
Artist | Traducere | Limbi | Comentarii | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Michael Jackson | Why You Wanna Trip On Me | Engleză → Rusă | Engleză → Rusă | |||
Michael Jackson | Why You Wanna Trip On Me | Engleză → Germană | 1 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Sergei Yesenin | Ты плакала в вечерней тишине (Ty plakala v vecherney tishine) | Rusă → Germană | 3 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 3 (de) mulțumiri | ||
Lyube | Атас (Atas) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Alexander Malinin | Ночь светла (Noch' svetla) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Larisa Dolina | Погода в доме (Pogoda v dome) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Krasnye Maki | Давай попробуем вернуть (Davay poprobuem vernut') | Rusă → Germană | 2 | 1 vot, 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 vot, 1 (de) mulțumiri | |
Alexander Malinin | Нет пути назад (Net puti nazad) | Rusă → Germană | 2 | 1 vot, 2 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 vot, 2 (de) mulțumiri | |
Alexander Malinin | Леди Гамильтон (Ledi Gamil'ton) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Sergei Yesenin | Голубая кофта. Синие глаза (Golubaja kofta. Sinie Glaza) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Sergei Yesenin | Мне грустно на тебя смотреть (Mne grustno na tebya smotret') | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Alexander Malinin | Пилигримы (Piligrimy) | Rusă → Germană | 2 | 1 vot, 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 vot, 1 (de) mulțumiri | |
Russian Folk | Черный ворон (Chernyy voron) | Rusă → Germană | 2 | 1 vot, 5 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 vot, 5 (de) mulțumiri | |
Alexander Malinin | Дорогой, куда ты едешь? (Dorogoy, kuda ty edesh'?) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Alexander Malinin | Забава (Zabava) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Masha Rasputina | Эх-ма! (Eh-ma!) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Alexander Malinin | Коррида (Korrida) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Alexander Malinin | Поручик Голицын (Poruchik Golitsyn) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Elvis Presley | My Boy | Engleză → Rusă | 1 | 3 (de) mulțumiri | Engleză → Rusă 3 (de) mulțumiri | |
Elvis Presley | My Desert Serenade | Engleză → Germană | 1 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Yaroslav Yevdokimov | Берег юности (Bereg yunosti) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Yaroslav Yevdokimov | Между двух огней (Mezhdu dvuh ogney) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Pavel Mikhailov | Утомлённое солнце (Utomlyonnoe solntse) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Pyotr Leshchenko | Чубчик (Chubchik) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Russian Folk | Ой, мороз, мороз (Oy, moroz, moroz) | Rusă → Germană | 2 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 2 (de) mulțumiri | ||
Elvis Presley | Until It's Time For You To Go | Engleză → Germană | 1 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Emmylou Harris | Pledging My Love | Engleză → Germană | 3 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 3 (de) mulțumiri | ||
Connie Francis | My Happiness | Engleză → Germană | 2 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 2 (de) mulțumiri | ||
Yaroslav Yevdokimov | Письмо из 45-го | Pismo iz sorokpyatogo | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Maya Kristalinskaya | Аист (Aist) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Evgeny Martynov | Лебединая верность (Lebyedinaya vernost') | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Elvis Presley | Mama Liked The Roses | Engleză → Germană | 3 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 3 (de) mulțumiri | ||
Aleksandr Pushkin | Я вас любил... (Ya vas lyubil...) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Red Army Choir | Священная Война (Svyashennaya Voina) | Rusă → Germană | 2 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 2 (de) mulțumiri | ||
S. Fogelson | Пора в путь-дорогу (Pora v put'-dorogu) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Red Army Choir | Авиамарш (Aviamarsh) | Rusă → Germană | 2 | 1 vot, 3 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 vot, 3 (de) mulțumiri | |
Depeche Mode | Tora! Tora! Tora! | Engleză → Germană | 1 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Yaroslav Yevdokimov | Память (Pamyat') | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Yaroslav Yevdokimov | Тихая пристань (Tihaya pristan') | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Russian Folk | Проводы (Provody) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Zara (Russia) | Если б не было войны (Yesli b ne bylo voyny) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Sofia Rotaru | А музыка звучит... (A muzyka zvuchit...) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Elvis Presley | Lawdy Miss Clawdy | Engleză → Germană | 1 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Yaroslav Yevdokimov | Поле памяти (Pole pamyati) | Rusă → Germană | 6 | Rusă → Germană | ||
Yaroslav Yevdokimov | Роза красная моя (Roza Krasnaya Moya) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Klavdiya Shulzhenko | Синий платочек (Siniy platochek) | Rusă → Germană | 2 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 2 (de) mulțumiri | ||
Take That | Babe | Engleză → Germană | 1 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Amy Winehouse | Some Unholy War | Engleză → Germană | 2 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 2 (de) mulțumiri | ||
Take That | Could it be magic | Engleză → Germană | 1 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Red Army Choir | Там, вдали за рекой (Tam, vdali za rekoyi) | Rusă → Germană | 2 | 1 vot, 3 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 vot, 3 (de) mulțumiri | |
Lev Leshchenko | Прощай (Proshchay) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Alla Pugachova | Маэстро (Maestro) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Yaroslav Yevdokimov | Не остуди своё сердце, сынок (Ne ostudi svoyo serdce, synok) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Anna German | Когда цвели сады (Kogda cveli sady) | Rusă → Germană | 3 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 3 (de) mulțumiri | ||
Valentina Tolkunova | Серёжа (Seryozha) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Mark Bernes | Любимый город (Lyubimyi gorod) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Yaroslav Yevdokimov | За Дунаем (Za Dunaem) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Wham! | Where Did Your Heart Go? | Engleză → Germană | 1 (de) mulțumiri | Engleză → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Yaroslav Yevdokimov | И пока на земле существует любовь (I poka na zemle sushestvuet lyubov) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri | ||
Masha Rasputina | Ты меня не буди (Ty menya ne budi) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Yaroslav Yevdokimov | Фантазер (Fantazyor) | Rusă → Germană | Rusă → Germană | |||
Yaroslav Yevdokimov | Майский вальс (Majskij val's) | Rusă → Germană | 1 (de) mulțumiri | Rusă → Germană 1 (de) mulțumiri |